Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wont Give Up
Werde Nicht Aufgeben
Working
hard
I've
been
through
it
all
Ich
habe
hart
gearbeitet,
ich
habe
alles
durchgemacht
Still
stand
tall
when
I
fall
Stehe
immer
noch
aufrecht,
wenn
ich
falle
Ron
them
racks
up
and
dust
myself
off
Mache
die
Kohle
und
raffe
mich
wieder
auf
I
don
won
and
I
don
lost
Ich
habe
gewonnen
und
ich
habe
verloren
Closest
ones
yeah
they
a
cross
Die
engsten
Vertrauten,
ja,
sie
sind
ein
Kreuz
Fuck
around
get
ya
knocked
off
Spiel
herum
und
du
wirst
ausgeschaltet
Working
hard
made
me
a
boss
Harte
Arbeit
hat
mich
zum
Boss
gemacht
Working
smart
made
me
a
boss
Kluge
Arbeit
hat
mich
zum
Boss
gemacht
Workin
hard
I
been
workin
hard
Ich
arbeite
hart,
ich
habe
hart
gearbeitet
Roman
noodles
and
sugar
water
Ramen-Nudeln
und
Zuckerwasser
Had
whips
and
trapper
cars
Hatte
Peitschen
und
Trapper-Autos
Take
a
bath
got
a
boil
of
the
water
Um
ein
Bad
zu
nehmen,
musste
ich
das
Wasser
kochen
I
remember
back
in
drywall
up
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
ich
im
Trockenbau
arbeitete
Remember
they
cut
my
mama
lights
off
Ich
erinnere
mich,
als
sie
meiner
Mutter
das
Licht
abdrehten
Police
kick
in
door
with
them
rifles
Die
Polizei
trat
die
Tür
mit
ihren
Gewehren
ein
They
waving
em
got
them
flashlights
on
em
Sie
schwenkten
sie,
hatten
die
Taschenlampen
an
Remember
the
time
that
they
lied
on
me
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
sie
über
mich
logen
They
told
my
PO
I
had
bank
on
me
Sie
sagten
meinem
Bewährungshelfer,
ich
hätte
Geld
bei
mir
They
Poed
out
my
drank
on
me
Sie
haben
meinen
Drink
über
mich
ausgekippt
I
sip
cause
it
ease
the
pain
on
me
Ich
trinke,
weil
es
den
Schmerz
lindert
Real
life
ain't
a
game
Homie
Das
echte
Leben
ist
kein
Spiel,
Homie
Inna
hood
you
get
rained
on
In
der
Hood
wirst
du
beregnet
Chopper
bullets
you
get
rained
on
Hacker-Kugeln,
du
wirst
beregnet
Gotta
keep
a
thang
around
ya
on
ya
Du
musst
immer
was
bei
dir
haben
In
case
a
fuck
nigga
try
to
pull
it
Falls
ein
verdammter
Kerl
versucht,
es
zu
ziehen
He
gon
fuck
around
and
catch
a
bullet
Er
wird
sich
eine
Kugel
einfangen
Shoot
'em
in
the
motherfucking
Scully
Schieß
ihm
in
den
verdammten
Schädel
Call
my
lawyer
up
and
cash
em
out
Rufe
meinen
Anwalt
an
und
bezahle
ihn
aus
Fuck
nigga
guaranteed
I'm
out
Verdammter
Kerl,
ich
bin
garantiert
draußen
And
we
feasting
nigga
every
drought
Und
wir
schlemmen,
Nigga,
bei
jeder
Dürre
Yall
starving
cause
yall
niggas
run
ya
mouth
Ihr
hungert,
weil
ihr
Niggas
euer
Maul
aufreißt
Sitting
round
pointing
pictures
out
Sitzt
herum
und
zeigt
auf
Bilder
Cash
em
out
and
they
spray
ya
down
Bezahlt
sie
aus
und
sie
sprühen
dich
nieder
People
T-shirt
Got
your
picture
now
Leute
T-Shirt,
jetzt
haben
sie
dein
Bild
And
I
am
somewhere
fucking
counting
a
pile
Und
ich
bin
irgendwo
und
zähle
einen
Haufen
Know
the
neighbors
hear
her
she
screaming
loud
Ich
weiß,
die
Nachbarn
hören
sie,
sie
schreit
laut
I'm
done
she
lying
there
in
a
towel
Ich
bin
fertig,
sie
liegt
da
in
einem
Handtuch
Poe
the
Actavis
on
ice
now
Gieße
das
Actavis
jetzt
auf
Eis
Roll
the
dutch
up
and
smoke
out
the
pound
Drehe
den
Joint
und
rauche
das
Pfund
aus
Get
on
my
knees
and
thank
the
Lord
for
blessing
me
Gehe
auf
meine
Knie
und
danke
dem
Herrn,
dass
er
mich
gesegnet
hat
That
I
remember
times
I
was
stressing
Dass
ich
mich
an
Zeiten
erinnere,
in
denen
ich
gestresst
war
And
I
remember
the
times
I
ain't
have
it
Und
ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
in
denen
ich
nichts
hatte
Get
on
my
knees
and
thank
the
Lord
for
blessing
me
Gehe
auf
meine
Knie
und
danke
dem
Herrn,
dass
er
mich
gesegnet
hat
That
I
remember
times
I
was
stressing
Dass
ich
mich
an
Zeiten
erinnere,
in
denen
ich
gestresst
war
And
I
remember
the
times
I
ain't
have
it
Und
ich
erinnere
mich
an
die
Zeiten,
in
denen
ich
nichts
hatte
Working
hard
I've
been
through
it
all
Ich
habe
hart
gearbeitet,
ich
habe
alles
durchgemacht
Still
stand
tall
when
I
fall
Stehe
immer
noch
aufrecht,
wenn
ich
falle
Ron
them
racks
up
and
dust
myself
off
Mache
die
Kohle
und
raffe
mich
wieder
auf
I
don
won
and
I
don
lost
Ich
habe
gewonnen
und
ich
habe
verloren
Closest
ones
yeah
they
a
cross
Die
engsten
Vertrauten,
ja,
sie
sind
ein
Kreuz
Fuck
around
get
ya
knocked
off
Spiel
herum
und
du
wirst
ausgeschaltet
Working
hard
made
me
a
boss
Harte
Arbeit
hat
mich
zum
Boss
gemacht
Working
smart
made
me
a
boss
Kluge
Arbeit
hat
mich
zum
Boss
gemacht
Working
hard
I've
been
through
it
all
Ich
habe
hart
gearbeitet,
ich
habe
alles
durchgemacht
Still
stand
tall
when
I
fall
Stehe
immer
noch
aufrecht,
wenn
ich
falle
Ron
them
racks
up
and
dust
myself
off
Mache
die
Kohle
und
raffe
mich
wieder
auf
I
don
won
and
I
don
lost
Ich
habe
gewonnen
und
ich
habe
verloren
Closest
ones
yeah
they
a
cross
Die
engsten
Vertrauten,
ja,
sie
sind
ein
Kreuz
Fuck
around
get
ya
knocked
off
Spiel
herum
und
du
wirst
ausgeschaltet
Working
hard
made
me
a
boss
Harte
Arbeit
hat
mich
zum
Boss
gemacht
Working
smart
made
me
a
boss
Kluge
Arbeit
hat
mich
zum
Boss
gemacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Louis Bolden
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.