Paroles et traduction Lou Johnson - (There's) Always Something There To Remind Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(There's) Always Something There To Remind Me
(Всегда есть) Что-то, что напоминает мне
I
walk
along
those
city
streets
Я
брожу
по
этим
городским
улицам,
You
used
to
walk
along
with
me
По
которым
мы
гуляли
вместе.
And
every
step
I
take
recalls
И
каждый
мой
шаг
напоминает,
How
much
in
love
we
used
to
be
Как
сильно
мы
любили
друг
друга.
How
can
I
forget
you
Как
я
могу
забыть
тебя,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me?
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне?
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя,
And
I
will
never
be
free
И
я
никогда
не
буду
свободен.
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
Whoa-ooo-ohhh-oh
О-о-о-о-о.
If
you
should
find
you
miss
Если
ты
вдруг
почувствуешь,
The
sweet
and
tender
love
Что
скучаешь
по
нашей
нежной
и
сладкой
любви,
We
used
to
share
Которую
мы
делили,
Just
go
back
to
the
places
Просто
вернись
в
те
места,
Where
we
used
to
go
Куда
мы
ходили
вместе,
And
I'll
be
there
И
я
буду
там.
How
can
I
forget
you
Как
я
могу
забыть
тебя,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me?
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне?
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя,
And
I
will
never
be
free
И
я
никогда
не
буду
свободен.
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня.
Whoa-ooo-ohhh-oh
О-о-о-о-о.
Whoa-oh-ooo-ohhh
О-о-о-о-о.
If
you
should
find
you
miss
Если
ты
вдруг
почувствуешь,
The
sweet
and
tender
love
Что
скучаешь
по
нашей
нежной
и
сладкой
любви,
We
used
to
share
Которую
мы
делили,
Just
come
back
to
the
places
Просто
вернись
в
те
места,
Where
we
used
to
go
Куда
мы
ходили
вместе,
And
I'll
be
there
И
я
буду
там.
How
can
I
forget
you
Как
я
могу
забыть
тебя,
When
there
is
always
something
there
to
remind
me?
Когда
всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне?
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
I
was
born
to
love
you
Я
рожден,
чтобы
любить
тебя,
And
I
will
never
be
free
И
я
никогда
не
буду
свободен.
When
there
is
Когда
есть,
When
there
is
Когда
есть,
When,
there,
is
Когда
есть,
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
Always
something
there
to
remind
me
Всегда
есть
что-то,
что
напоминает
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hal, Bacharach Burt F
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.