Paroles et traduction Lou Monte - Angelique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
Teach
you
all
the
things
you
lack
Научить
тебя
всему,
чего
тебе
не
хватает.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
To
teach
you
all
the
things
you
lack
Чтобы
научить
тебя
всему,
чего
тебе
не
хватает.
You
never
got
time
to
sweep
the
dirt
У
тебя
никогда
нет
времени
подмести,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
You
never
got
time
to
wash
a
shirt
У
тебя
никогда
нет
времени
рубашку
постирать,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
You
never
got
time
to
cut
and
peel
У
тебя
никогда
нет
времени
резать
и
чистить,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
If
think
you
can
make
it
on
sex
appeal
Если
думаешь,
что
продержишься
на
одной
сексапильности,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
Your
mama's
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно,
To
teach
you
all
the
things
you
lack
Чтобы
научить
тебя
всему,
чего
тебе
не
хватает.
When
she
sends
you
back
to
me
Когда
она
вернёт
тебя
ко
мне,
We'll
live
together
in
harmony
Мы
будем
жить
вместе
в
гармонии.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
To
teach
you
all
the
things
you
lack
Чтобы
научить
тебя
всему,
чего
тебе
не
хватает.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
To
teach
you
all
the
things
you
lack
Чтобы
научить
тебя
всему,
чего
тебе
не
хватает.
You
never
learned
how
to
make
a
stew
Ты
так
и
не
научилась
готовить
рагу,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
Your
biscuits,
Lord,
I
can
hardly
chew
Твои
булочки,
Господи,
я
их
прожевать
не
могу,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
The
pants
I'm
wearing
is
full
of
holes
Мои
штаны
все
в
дырах,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
While
you're
runnin'
around
in
a
big
mink
stole
Пока
ты
щеголяешь
в
своей
норковой
шубе,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
Your
mama's
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно,
To
teach
you
all
the
things
you
lack
Чтобы
научить
тебя
всему,
чего
тебе
не
хватает.
When
she
sends
you
back
to
me
Когда
она
вернёт
тебя
ко
мне,
We'll
live
together
in
harmony
Мы
будем
жить
вместе
в
гармонии.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
To
teach
you
all
the
things
you
lack
Чтобы
научить
тебя
всему,
чего
тебе
не
хватает.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
Your
mama
got
to
take
you
back
Твоя
мама
должна
забрать
тебя
обратно.
Angelique,
Angelique
Анжелика,
Анжелика,
To
teach
you
all
the
things
you
lack
Чтобы
научить
тебя
всему,
чего
тебе
не
хватает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Burgie, A Attaway William
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.