Lou Rawls - Strange Fruit (2006 Remaster) - traduction des paroles en allemand

Strange Fruit (2006 Remaster) - Lou Rawlstraduction en allemand




Strange Fruit (2006 Remaster)
Seltsame Frucht (2006 Remaster)
Southern trees bear strange fruit,
Südliche Bäume tragen seltsame Frucht,
Blood on the leaves and blood at the root,
Blut auf den Blättern und Blut an der Wurzel,
Black bodies swinging in the southern breeze,
Schwarze Körper schwingen in der südlichen Brise,
Strange fruit hanging from the poplar trees.
Seltsame Frucht hängt von den Pappelbäumen.
Pastoral scene of the gallant south,
Pastorale Szene des galanten Südens,
The bulging eyes and the twisted mouth,
Die hervorquellenden Augen und der verzogene Mund,
Scent of magnolias, sweet and fresh,
Duft von Magnolien, süß und frisch,
Then the sudden smell of burning flesh.
Dann der plötzliche Geruch von brennendem Fleisch.
Here is fruit for the crows to pluck,
Hier ist Frucht für die Krähen zum Picken,
For the rain to gather, for the wind to suck,
Für den Regen, sie zu durchnässen, für den Wind, sie zu dörren,
For the sun to rot, for the trees to drop,
Für die Sonne, sie zu zersetzen, für den Baum, sie abzuwerfen,
Here is a strange and bitter crop.
Hier ist eine seltsame und bittere Ernte.





Writer(s): Lewis Allan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.