Paroles et traduction Lou Rawls with Onzy Matthews Octet - Goin' to Chicago Blues
Goin' to Chicago Blues
Уезжаю в Чикаго, блюз
Goin'
to
Chicago,
sorry
but
I
can't
take
you.
Уезжаю
в
Чикаго,
прости,
но
ты
не
едешь
со
мной.
Goin'
to
Chicago,
baby,
but
I
just
can't
take
you.
Уезжаю
в
Чикаго,
детка,
но
ты
не
едешь.
There
ain't
nothin'
in
Chicago
that
a
monkey
woman
like
you
can
do.
В
Чикаго
нет
ничего
для
такой
мартышки,
как
ты.
When
you
see
me
comin'
baby,
raise
your
window
high.
Когда
увидишь,
как
я
иду,
детка,
распахни
окно.
When
you
see
me
comin'
baby,
raise
your
window
high.
Когда
увидишь,
как
я
иду,
детка,
распахни
окно.
And
when
I
pass
by,
baby,
hang
your
head
down
and
cry.
А
когда
я
буду
проходить
мимо,
детка,
опусти
голову
и
плачь.
You're
losin'
a
good
man,
baby,
I've
done
so
much
for
you.
Ты
теряешь
хорошего
мужчину,
детка,
я
столько
для
тебя
сделал.
You're
losin'
a
good
man,
baby,
I've
done
so
much
for
you.
Ты
теряешь
хорошего
мужчину,
детка,
я
столько
для
тебя
сделал.
But
thats
all
over,
there's
no
more
that
I'm
going
to
do.
Но
все
кончено,
я
больше
ничего
не
буду
делать.
Look
out
Chicago,
here
I
come.
Берегись,
Чикаго,
я
иду.
There's
no
need
to
cry,
baby,
I
won't
be
back
no
more.
Не
нужно
плакать,
детка,
я
больше
не
вернусь.
There
ain't
no
need
to
cry,
mama,
'cause
your
daddy
won't
be
back
no
more.
Не
нужно
плакать,
мама,
твой
папа
больше
не
вернется.
You
made
me
feel
so
lonely.
I'm
walking
right
out
that
door.
Ты
заставила
меня
чувствовать
себя
таким
одиноким.
Я
ухожу.
Good
bye
bye
baby.
I
hope
you
make
it
alright.
Прощай,
детка.
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо.
Good
bye
bye
baby
I
hope
you
make
it
alright.
Прощай,
детка.
Надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо.
I
know
you're
going
to
miss
me,
girl,
when
it's
cold
at
night.
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне,
девочка,
когда
ночью
будет
холодно.
I
won't
be
back
no
more
baby.
It's
all
over
now.
Я
больше
не
вернусь,
детка.
Все
кончено.
I
won't
be
back
no
more
baby.
It's
all
over
now.
Я
больше
не
вернусь,
детка.
Все
кончено.
Goodbye
baby.
I
hope
you
make
it
somehow.
Прощай,
детка.
Надеюсь,
ты
как-нибудь
справишься.
Look
out
Chicago,
here
I
come.
Yeah.
Берегись,
Чикаго,
я
иду.
Да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Count Basie, James Rushing
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.