Paroles et traduction Lou Rawls - After the Light Go Down Low
After
the
lights
go
down
low,
baby
you
know
После
того,
как
погаснет
свет,
детка,
ты
знаешь
There'll
be
no
reason
for
teasin'
me
so
У
тебя
не
будет
причин
так
дразнить
меня.
& When
the
dancin'
is
through
& folks
will
be
through
И
когда
танцы
закончатся,
и
люди
закончат
I'll
be
sitting
with
no
one
but
you
Я
не
буду
сидеть
ни
с
кем,
кроме
тебя.
& I'll
be
needin'
you
so
И
ты
будешь
мне
так
нужна.
After
the
lights
go
down
low
После
того,
как
погаснет
свет.
I
wanna
hold
you
& squeeze
you
as
tight
as
I
can
Я
хочу
обнять
тебя
и
прижать
к
себе
так
крепко,
как
только
смогу.
I'd
like
to
kiss
you
& please
you
& make
you
understand
Я
бы
хотел
поцеловать
тебя,
доставить
тебе
удовольствие
и
заставить
тебя
понять
& When
you
thrill
me,
you
fill
me
with
love
so
divine
И
когда
ты
возбуждаешь
меня,
ты
наполняешь
меня
такой
божественной
любовью.
Together
we
can
have
a
real
good
time
Вместе
мы
сможем
по-настоящему
хорошо
провести
время
After
the
lights
go
down
low,
baby
you
know
После
того,
как
погаснет
свет,
детка,
ты
знаешь
There'll
be
no
reason
for
teasin'
me
so
У
тебя
не
будет
причин
так
дразнить
меня.
& When
we
cuddle
up
near
without
any
fear
И
когда
мы
прижимаемся
друг
к
другу
без
всякого
страха
'Cause
I
got
somethin'
sweet
I
want
you
to
hear
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
милое,
что
я
хочу,
чтобы
ты
услышал.
& I'll
be
needin'
you
so
И
ты
будешь
мне
так
нужна.
After
the
lights
go
down
low
После
того,
как
погаснет
свет.
After
the
lights
go
down
low
После
того,
как
погаснет
свет.
I
wanna
hold
you
& squeeze
you
as
tight
as
I
can
Я
хочу
обнять
тебя
и
прижать
к
себе
так
крепко,
как
только
смогу.
I'd
like
to
kiss
you
& please
you
& make
you
understand
Я
бы
хотел
поцеловать
тебя,
доставить
тебе
удовольствие
и
заставить
тебя
понять
& When
you
thrill
me,
you
fill
me
with
love
so
divine
И
когда
ты
возбуждаешь
меня,
ты
наполняешь
меня
такой
божественной
любовью.
Together
we
can
have
a
swingin'
time
Вместе
мы
сможем
отлично
провести
время.
After
the
lights
go
down
low,
baby
you
know
После
того,
как
погаснет
свет,
детка,
ты
знаешь
There'll
be
no
reason
for
teasin'
me
so
У
тебя
не
будет
причин
так
дразнить
меня.
Now
listen:
When
we
cuddle
up
near
without
any
fear
Теперь
послушай:
Когда
мы
прижимаемся
друг
к
другу
без
всякого
страха
'Cause
I
got
some
sweet
talk
that
you
wanna
hear
Потому
что
у
меня
есть
несколько
приятных
разговоров,
которые
ты
хочешь
услышать.
& I'll
be
needin'
you
so
И
ты
будешь
мне
так
нужна.
After
the
lights
go
down
low
После
того,
как
погаснет
свет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alan White, Leroy Lovett
Album
At Last
date de sortie
14-06-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.