Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
The
Way-a
Decade
Of
Song
All
The
Way
- Ein
Jahrzehnt
der
Lieder
When
somebody
loves
you
Wenn
dich
jemand
liebt
It's
no
good
unless
he
loves
you
- all
the
way
Ist
es
nichts
wert,
wenn
er
dich
nicht
ganz
liebt
- all
the
way
Happy
to
be
near
you
Glücklich,
dir
nah
zu
sein
When
you
need
someone
to
cheer
you
- all
the
way
Wenn
du
jemanden
brauchst,
der
dich
aufrichtet
- all
the
way
Taller
than
the
tallest
tree
is
Höher
als
der
höchste
Baum
ist
That's
how
it's
got
to
feel
So
muss
es
sich
anfühlen
Deeper
than
the
deep
blue
sea
is
Tiefer
als
das
tiefe
blaue
Meer
ist
That's
how
deep
it
goes
- if
its
real
So
tief
geht
es
- wenn
es
echt
ist
When
somebody
needs
you
Wenn
dich
jemand
braucht
It's
no
good
unless
he
needs
you
- all
the
way
Ist
es
nichts
wert,
wenn
er
dich
nicht
ganz
braucht
- all
the
way
Through
the
good
or
lean
years
Durch
gute
und
magere
Jahre
And
for
all
the
in
between
years
- come
what
way
Und
für
all
die
dazwischen
- egal
was
kommt
Who
know
where
the
road
will
lead
us
Wer
weiß,
wohin
der
Weg
uns
führt
Only
a
fool
would
say
Nur
ein
Narr
würde
das
sagen
But
if
you'll
let
me
love
you
Aber
wenn
du
mich
lieben
lässt
It's
for
sure
i'm
gonna
love
you
- all
the
way,
all
the
way
Dann
werd'
ich
dich
ganz
sicher
lieben
- all
the
way,
all
the
way
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Van Heusen, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.