Paroles et traduction Lou Rawls - Dead End Street (Live)
I
was
born
in
a
city
the
called
the
Windy
City
Я
родился
в
городе,
который
называется
Город
ветров
And
they
called
it
the
Windy
City
because
of
the
Hawk.
И
они
назвали
его
Городом
Ветров
из-за
Ястреба.
The
hawk.
The
all
mighty
Hawk
Ястреб.
Всемогущий
Ястреб
Takes
care
of
plenty
business
around
winter
time
Заботится
о
большом
количестве
дел
в
зимнее
время
The
place
that
I
lived
in
Место,
в
котором
я
жил
Was
on
a
street
that
a
Был
на
улице,
которая
Happened
to
be
one
of
the
dead-end
streets
Случилось
так,
что
это
была
одна
из
тупиковых
улиц
Where
there
was
nothing
to
block
Где
не
было
ничего,
что
можно
было
бы
заблокировать
The
wind,
the
elements
Ветер,
стихии
Nothing
to
buffer
them
for
me
to
Ничего,
что
могло
бы
смягчить
их
для
меня,
чтобы
Keep
them
from
knocking
my
pad
down,
you
know
Не
дай
им
сбить
мой
блокнот,
понимаешь
I
mean
really
socking
it
to
me
Я
имею
в
виду
по-настоящему
пристегнуть
его
ко
мне
When
the
boiler
would
bust
and
the
heat
was
gone
Когда
котел
лопнет
и
тепло
пропадет
I
would
have
to
get
fully
dressed
before
I
could
go
the
bed
Мне
пришлось
бы
полностью
одеться,
прежде
чем
я
смогла
бы
лечь
спать
Cause
I
couldn't
put
on
my
goulashes
cause
they
had
buckles
on
them
Потому
что
я
не
могла
надеть
свои
гуляши,
потому
что
на
них
были
застежки.
And
my
folks
didn't
play
that
И
мои
родители
в
это
не
играли
They
said
"don't
you
tear
up
my
bed
clothes
with
some
goulashes
on"
Они
сказали:
"Не
порви
мое
постельное
белье
с
какими-нибудь
гуляшами".
But
I
was
fortunate
Но
мне
повезло
As
soon
as
I
was
big
enough
to
get
a
job
save
enough
money
Как
только
я
стал
достаточно
большим,
чтобы
найти
работу
и
накопить
достаточно
денег
To
get
a
ticket
to
catch
anything
Чтобы
получить
билет,
чтобы
поймать
что-нибудь
I
said
one
day
I'm
going
to
return
Я
сказал,
что
однажды
я
вернусь
And
I'm
going
to
straighten
it
all
out
И
я
собираюсь
все
это
уладить
And
I'm
about
ready
to
go
back
now
И
теперь
я
почти
готов
вернуться
So
I
thought
I'd
tell
ya
about
it
Поэтому
я
решил
рассказать
тебе
об
этом
They
say
this
is
a
big
rich
town
Говорят,
это
большой
богатый
город
But
I
live
in
the
poorest
part
Но
я
живу
в
самой
бедной
части
города
I
know
I'm
on
a
dead-end
street
Я
знаю,
что
нахожусь
на
тупиковой
улице
In
a
city
without
a
heart
В
городе
без
сердца
I
learned
to
fight
before
I
was
six
Я
научился
драться
еще
до
того,
как
мне
исполнилось
шесть
The
only
way
I
could
get
along
Единственный
способ,
которым
я
мог
бы
поладить
But
when
you're
raised
on
a
dead-end
street
Но
когда
ты
вырос
на
тупиковой
улице
You've
got
to
be
tough
and
strong
Ты
должен
быть
жестким
и
сильным
Now
all
the
guys
I
know
are
getting
in
trouble
Теперь
все
парни,
которых
я
знаю,
попадают
в
беду
That's
how
its
always
been
Так
было
всегда
When
the
odds
are
all
against
you
Когда
все
шансы
против
тебя
How
can
you
win,
yeah,
yeah,
yeah
Как
ты
можешь
победить,
да,
да,
да
I'm
going
to
push
my
way
out
of
here
Я
собираюсь
проложить
себе
путь
отсюда
Even
though
I
can't
say
when
Даже
несмотря
на
то,
что
я
не
могу
сказать,
когда
But
I'm
going
to
get
off
of
this
dead-end
street
Но
я
собираюсь
выбраться
с
этой
тупиковой
улицы
And
I
ain't
never
going
to
come
back
again
И
я
никогда
больше
не
вернусь
I'm
going
to
push
my
way
out
of
here
Я
собираюсь
проложить
себе
путь
отсюда
Even
though
I
can't
say
when
Даже
несмотря
на
то,
что
я
не
могу
сказать,
когда
But
I'm
going
to
get
off
of
this
dead-end
street
Но
я
собираюсь
выбраться
с
этой
тупиковой
улицы
And
I
ain't
going
to
never
come
back
again
И
я
не
собираюсь
никогда
больше
сюда
возвращаться
I
ain't
going
to
come
back
to
this
city
street
no
more
Я
больше
не
собираюсь
возвращаться
на
эту
городскую
улицу.
No
- Cause
I'm
going
to
get
me
a
job
Нет,
потому
что
я
собираюсь
найти
себе
работу
I'm
going
to
save
my
dough
Я
собираюсь
сэкономить
свои
деньги
Get
away
from
here
Убирайся
отсюда
I
ain't
going
to
come
back
no
more
Я
больше
не
собираюсь
возвращаться
I'm
tired
of
a
dead-end
street
Я
устал
от
тупиковой
улицы
I
want
to
get
out
in
the
world
and
learn
something
Я
хочу
выйти
в
мир
и
чему-то
научиться
I'm
tired
of
breaking
my
back
Я
устал
ломать
себе
спину
I
want
to
start
using
my
mind
Я
хочу
начать
использовать
свой
разум
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Live
date de sortie
14-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.