Paroles et traduction Lou Rawls - Fine Brown Frame
Fine
Brown
Frame
Изящная
Коричневая
Оправа
Fine
Brown
Frame
Lou
Rawls
Изящная
Коричневая
Оправа
Лу
Роулз
(Guadalupe
Cartiero
/ J.
Mayo
Williams)
(Гваделупе
Картьеро
/ Дж.
Майо
Уильямс)
Buddy
Johnson
& His
Orch.
(vocal:
Etta
Johnson)
- 1946
Бадди
Джонсон
и
Его
Орч.
(вокал:
Этта
Джонсон)
- 1946
Nellie
Lutcher
& Her
Rhythm
- 1948
Нелли
Латчер
и
ее
Ритм
- 1948
Ruth
Brown
- 1958
Рут
Браун
- 1958
Lou
Rawls
with
Dianne
Reeves
- 1989
Лу
Роулз
с
Дианой
Ривз
- 1989
The
Blues
Band
- 1993
Блюзовая
группа
- 1993
Johnny
Nocturne
Band
with
Kim
Nalley
- 1999
Группа
Джонни
Ноктюрна
с
Ким
Налли
- 1999
Phil
Mason's
All
Stars
(vocal:
Christine
Tyrell)
- 2000
Все
звезды
Фила
Мейсона
(вокал:
Кристин
Тирелл)
- 2000
Oh,
he's
got
a
fine
brown
frame
О,
у
него
прекрасная
смуглая
фигура
I
wonder
what
could
be
his
name
Интересно,
как
бы
его
звали
He
looks
good
to
me,
and
all
I
can
see
По-моему,
он
выглядит
хорошо,
и
все,
что
я
вижу
Is
his
fine
brown
frame
Это
его
прекрасное
смуглое
тело
How
long
have
you
been
around
Как
давно
ты
здесь
Mister
when
did
you
hit
this
big
town
Мистер,
когда
вы
попали
в
этот
большой
город
I
wanna
scream
'cos
I've
never
seen
Я
хочу
кричать,
потому
что
я
никогда
не
видел
Such
a
fine
brown
frame
Такая
красивая
коричневая
оправа
All
that
I
have
is
a
broken
down
chair
Все,
что
у
меня
есть,
- это
сломанный
стул
But
I
would
gladly
make
him
king
on
my
throne
Но
я
бы
с
радостью
посадил
его
королем
на
свой
трон
Don't
be
a
square,
why
don't
you
come
over
here
Не
будь
занудой,
почему
бы
тебе
не
подойти
сюда
Together
we
would
really
be
gone
Вместе
мы
бы
действительно
ушли
Woh-ooh!
he's
got
a
fine
brown
frame
О-о-о!
у
него
прекрасная
смуглая
фигура
I
wonder
what
could
be
his
name
Интересно,
как
бы
его
звали
He
is
solid
with
me,
and
all
I
can
see
Он
тверд
со
мной,
и
все,
что
я
вижу
Is
his
fine
brown
frame
Это
его
прекрасное
смуглое
тело
Be
be
be
be
beep
Бе
бе
бе
бип
He's
got
such
a
fine
brown
frame
У
него
такая
красивая
смуглая
фигура
I
wonder
what
could
be
his
name
Интересно,
как
бы
его
звали
He
looks
good
to
me,
and
all
I
can
see
По-моему,
он
выглядит
хорошо,
и
все,
что
я
вижу
Is
his
fine
brown
frame
Это
его
прекрасное
смуглое
тело
How
long
have
you
been
around
Как
давно
ты
здесь
Mister
when
did
you
hit
this
big
town
Мистер,
когда
вы
попали
в
этот
большой
город
I
wanna
scream,
aahhhh,
'cos
I've
never
seen
Я
хочу
кричать,
а-а-а,
потому
что
я
никогда
не
видел
Such
a
fine
brown
frame
Такая
красивая
коричневая
оправа
All
that
I
have
is
a
broken
down
chair
Все,
что
у
меня
есть,
- это
сломанный
стул
But
I
would
gladly
make
him
king
on
my
throne
Но
я
бы
с
радостью
посадил
его
королем
на
свой
трон
Don't
be
a
square,
why
don't
you
come
over
here
Не
будь
занудой,
почему
бы
тебе
не
подойти
сюда
Together
we
would
really
be
gone
Вместе
мы
бы
действительно
ушли
Ooohh,
he's
such
a
fine
brown
frame
О-о-о,
у
него
такая
прекрасная
смуглая
фигура
Honey
won't
you
tell
me
your
name
Милая,
ты
не
скажешь
мне,
как
тебя
зовут
He
is
solid
with
me
and
all
I
can
see
Он
тверд
со
мной,
и
все,
что
я
вижу
Is
his
fine
brown
frame
Это
его
прекрасное
смуглое
тело
Now
Robert
Taylor,
Robert
Young,
Ameche
and
Gable
Теперь
Роберт
Тейлор,
Роберт
Янг,
Амеч
и
Гейбл
Are
all
as
fine
as
mountain
sable
Все
они
прекрасны,
как
горный
соболь
You
may
not
be
classed
with
the
elite
Возможно,
вас
не
причисляют
к
элите
And
you
may
not
be
hip
to
that
jive-like
foot,
an'
all
reet
И
вы,
возможно,
не
в
курсе
этой
джайв-подобной
ноги,
и
все
это
повторяется
Oh-woh-woh-woh
baby
you,
you
look
like
Hercules
done
up
in
bronze
О-о-о-о,
детка,
ты
выглядишь
как
Геркулес,
отлитый
из
бронзы.
And
I
know
I'm
a
clown
whenever
you're
around
И
я
знаю,
что
я
клоун,
когда
ты
рядом.
Because
I'm
crazy
'bout,
mad
about,
wild
about
Потому
что
я
без
ума,
без
ума,
без
ума
от
Your
fine
brown
frame
Твоя
прекрасная
смуглая
фигура
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Williams J Mayo, Cartiero Geadalope
Album
At Last
date de sortie
14-06-1989
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.