Lou Rawls - God Rest Ye Merry Gentlemen - traduction des paroles en allemand

God Rest Ye Merry Gentlemen - Lou Rawlstraduction en allemand




God Rest Ye Merry Gentlemen
Gott schenk euch Ruh', ihr fröhlichen Herrn
God rest you merry gentlemen
Gott schenk euch Ruh', ihr fröhlichen Herrn
Let nothing you dismay
Lasst euch durch nichts erschrecken
Remember Christ our savior
Gedenkt, dass Christus, unser Heiland
Was born on Christmas day
Geboren ward am Weihnachtstag
To save us all from Satan's power
Um uns zu retten aus Satans Macht
When we were gone astray
Als wir vom Wege abgekommen waren
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'
Comfort and joy
Trost und Freud'
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'
From God our heavenly father
Von Gott, unserm himmlischen Vater
A blessed angel came
Ein seliger Engel kam
And unto certain shepherds
Und zu bestimmten Hirten
Brought tidings of the same
Brachte Kunde davon
How that in Bethlehem was born
Dass in Bethlehem geboren sei
The son of god by name
Der Sohn Gottes mit Namen
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'
Comfort and joy
Trost und Freud'
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'
"Fear not", then said the angel
"Fürchtet euch nicht", sprach der Engel dann
"Let nothing you affright
"Lasst euch durch nichts erschrecken
This day is born a Savior
Heut ist ein Heiland geboren
Of virtue, power, and might
Von Tugend, Kraft und Macht
So frequently to vanquish all
Um gänzlich zu besiegen all
The friends of Satan quite"
Die Freunde Satans ganz und gar"
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'
Comfort and joy
Trost und Freud'
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'
The shepherds at those tidings
Die Hirten bei dieser Kunde
Rejoiced much in mind
Frohlockten sehr im Herzen
And left their flocks a-feeding
Und ließen ihre Herden weiden
In tempest, storm, and wind
In Sturm, Gewitter und Wind
And went to Bethlehem straightway
Und gingen geradewegs nach Bethlehem
This blessed babe to find
Dies selige Kind zu finden
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'
Comfort and joy
Trost und Freud'
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'
But when to Bethlehem they came
Doch als sie nach Bethlehem kamen
Whereat this infant lay
Wo dieses Kindlein lag
They found him in a manger
Fanden sie es in einer Krippe
Where oxen feed on hay
Wo Ochsen Heu fressen
His mother Mary kneeling
Seine Mutter Maria kniend
Unto the Lord did pray
Betete zum Herrn
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'
Comfort and joy
Trost und Freud'
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'
Now to the Lord sing praises
Nun singt dem Herrn Loblieder
All you within this place
Ihr alle hier an diesem Ort
And with true love and brotherhood
Und mit wahrer Lieb' und Bruderschaft
Each other now embrace
Umarme nun ein jeder den andern
This holy tide of Christmas
Diese heilige Weihnachtszeit
All others doth deface
Überstrahlt alle andern Zeiten
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'
Comfort and joy
Trost und Freud'
O tidings of comfort and joy
O Kunde von Trost und Freud'





Writer(s): Harry Simeone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.