Paroles et traduction Lou Rawls - Goin' to Chicago Blues
Goin'
to
Chicago,
sorry
but
I
can't
take
you.
Уезжаю
в
Чикаго,
извини,
но
я
не
могу
взять
тебя
с
собой.
Goin'
to
Chicago,
baby,
but
I
just
can't
take
you.
Я
еду
в
Чикаго,
детка,
но
я
просто
не
могу
взять
тебя
с
собой.
There
ain't
nothin'
in
Chicago
that
a
monkey
woman
like
you
can
do.
В
Чикаго
женщина-обезьяна
вроде
тебя
ничего
не
может
сделать.
When
you
see
me
comin'
baby,
raise
your
window
high.
Когда
ты
увидишь,
что
я
иду,
детка,
подними
свое
окно
повыше.
When
you
see
me
comin'
baby,
raise
your
window
high.
Когда
ты
увидишь,
что
я
иду,
детка,
подними
свое
окно
повыше.
And
when
I
pass
by,
baby,
hang
your
head
down
and
cry.
И
когда
я
буду
проходить
мимо,
детка,
опусти
голову
и
плачь.
You're
losin'
a
good
man,
baby,
I've
done
so
much
for
you.
Ты
теряешь
хорошего
человека,
детка,
я
так
много
для
тебя
сделал.
You're
losin'
a
good
man,
baby,
I've
done
so
much
for
you.
Ты
теряешь
хорошего
человека,
детка,
я
так
много
для
тебя
сделал.
But
thats
all
over,
there's
no
more
that
I'm
going
to
do.
Но
все
кончено,
я
больше
ничего
не
собираюсь
делать.
Look
out
Chicago,
here
I
come.
Берегись,
Чикаго,
я
иду.
There's
no
need
to
cry,
baby,
I
won't
be
back
no
more.
Не
надо
плакать,
детка,
я
больше
не
вернусь.
There
ain't
no
need
to
cry,
mama,
'cause
your
daddy
won't
be
back
no
more.
Не
надо
плакать,
мама,
потому
что
твой
папа
больше
не
вернется.
You
made
me
feel
so
lonely.
I'm
walking
right
out
that
door.
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя
такой
одинокой,
и
я
ухожу
прямо
в
эту
дверь.
Good
bye
bye
baby.
I
hope
you
make
it
alright.
До
свидания,
детка,
надеюсь,
у
тебя
все
будет
хорошо.
Good
bye
bye
baby
I
hope
you
make
it
alright.
Прощай,
детка,
я
надеюсь,
что
у
тебя
все
будет
хорошо.
I
know
you're
going
to
miss
me,
girl,
when
it's
cold
at
night.
Я
знаю,
ты
будешь
скучать
по
мне,
девочка,
когда
ночью
будет
холодно.
I
won't
be
back
no
more
baby.
It's
all
over
now.
Я
больше
не
вернусь,
детка,
теперь
все
кончено.
I
won't
be
back
no
more
baby.
It's
all
over
now.
Я
больше
не
вернусь,
детка,
теперь
все
кончено.
Goodbye
baby.
I
hope
you
make
it
somehow.
Прощай,
детка,
надеюсь,
ты
как-нибудь
справишься.
Look
out
Chicago,
here
I
come.
Yeah.
Берегись,
Чикаго,
я
иду
сюда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Basie William Count, Rushing James Andrew
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.