Paroles et traduction Lou Rawls - Groovy People (Live)
Groovy
people
Классные
люди
I
like
to
be
around
Мне
нравится
быть
рядом.
Groovy,
groovy
people
Заводные,
заводные
люди
I
don't
like
nobody
that's
got
an
ego
Я
не
люблю
тех,
у
кого
есть
эго.
I
don't
like
to
sit
around
and
hold
a
conversation
Я
не
люблю
сидеть
сложа
руки
и
поддерживать
беседу.
With
somebody
who
don't
know
where
he
wants
to
go
С
кем-то,
кто
не
знает,
куда
хочет
пойти.
Give
me
the
simple
life
Подари
мне
простую
жизнь.
Full
of
fun
and
joy
Полон
веселья
и
радости
Can't
you
see,
I'm
just
a
big
ol'
country
boy
Разве
ты
не
видишь,
что
я
просто
большой
деревенский
парень
And
I
like
groovy
people
И
мне
нравятся
классные
люди.
I'm
talking
'bout
Я
говорю
о
...
Groovy,
down
home
people
Заводные,
приземленные
люди
I
don't
like
nobody
that's
got
an
attitude
Я
не
люблю
никого,
у
кого
есть
отношение.
Walkin'
'round
with
their
nose
in
the
air
Ходят
кругами,
задрав
нос
кверху.
Them
kind
of
people,
I
just
can't
use
Таких
людей
я
просто
не
могу
использовать.
I
like
to
be
relaxed
Мне
нравится
быть
расслабленной.
With
my
mind
at
ease
С
моим
разумом
все
в
порядке.
The
best
things
in
life
Лучшие
вещи
в
жизни
Is
all
I
want
for
me
Это
все,
что
я
хочу
для
себя.
So
give
me
some,
groovy
people
Так
что
дайте
мне
несколько
заводных
людей,
I
said,
groovy,
groovy
people
сказал
я,
заводных,
заводных
людей.
Talkin'
'bout
groovy,
groovy
Говорю
о
Заводном,
Заводном.
Groovy,
groovy
people
Заводные,
заводные
люди
Now
baby,
oh
darlin',
we
don't
have
to
put
up
А
теперь,
детка,
о,
дорогая,
мы
не
должны
мириться.
With
them
jive-time
folks
no
more
С
этими
ребятами
из
джайв-тайм
больше
ничего
не
будет
Let's
pretend
that
we're
not
at
a-home
Давай
притворимся,
что
мы
не
дома.
When
they
come
knockin',
knockin'
on
our
door
Когда
они
постучат,
постучат
в
нашу
дверь.
I
don't
like
nosy
people
Я
не
люблю
любопытных
людей.
Get
in
my
business
and
things
Влезай
в
мои
дела
и
все
такое
I
done
been
through
all
of
that,
baby
Я
прошел
через
все
это,
детка.
And
I
know
the
bad
feelings
that
it
brings
И
я
знаю,
какие
плохие
чувства
это
вызывает.
Give
me
the
simple
life
Подари
мне
простую
жизнь.
Full
of
fun
and
joy
Полон
веселья
и
радости
Can't
you
see
I'm
just
a
big
ol'
country
boy?
Разве
ты
не
видишь,
что
я
просто
большой
деревенский
парень?
And
I
like
groovy
people
И
мне
нравятся
классные
люди.
I'm
talkin'
'bout
a
groovy
Я
говорю
о
Заводном
парне.
Down
home
people
Люди
внизу
дома
Talkin'
'bout
groovy,
groovy
Говорю
о
Заводном,
Заводном.
Groovy,
groovy
people
Заводные,
заводные
люди
Talkin'
'bout
groovy
people
Говорю
о
заводных
людях
(Groovy
people)
(заводных
людях).
I'm
talking
about
people
Я
говорю
о
людях.
(Groovy,
groovy
people)
(Заводные,
заводные
люди)
That
I
can
hold
a
conversation
with
С
которыми
я
могу
поддерживать
беседу
(Groovy
people)
(Заводные
люди)
I'm
talking
about
a
people
Я
говорю
о
народе.
(Groovy,
groovy
people)
(Заводные,
заводные
люди)
That
ain't
goin'
on
no
ego
trip
Это
не
похоже
на
путешествие
эго.
(Groovy
people)
(Заводные
люди)
I'm
talkin'
about
people
Я
говорю
о
людях.
(Groovy,
groovy
people)
(Заводные,
заводные
люди)
That
know
how
to
love
one
another
Которые
знают,
как
любить
друг
друга.
(Groovy
people)
(Заводные
люди)
I'm
talking
'bout
people
Я
говорю
о
людях
(Groovy,
groovy
people)
(Заводные,
заводные
люди)
That
know
how
to
love
their
brothers
Которые
знают,
как
любить
своих
братьев.
(Groovy
people)
(Заводные
люди)
Talkin'
about
people
Я
говорю
о
людях.
(Groovy,
groovy
people)
(Заводные,
заводные
люди)
Who
know
how
to
get
together
Кто
знает,
как
собраться
вместе?
(Groovy
people)
(Заводные
люди)
I'm
talkin'
about
people
Я
говорю
о
людях.
(Groovy,
groovy
people)
(Заводные,
заводные
люди)
Who
know
how
to
brave
the
stormy
weather
Кто
знает,
как
противостоять
штормовой
погоде?
(Groovy
people)
(Заводные
люди)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LEON HUFF, KENNETH GAMBLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.