Lou Rawls - Hoochie Coochie Man (Live) - traduction des paroles en allemand

Hoochie Coochie Man (Live) - Lou Rawlstraduction en allemand




Hoochie Coochie Man (Live)
Hoochie Coochie Man (Live)
Gypsy woman told my mama
Eine Zigeunerin sagte meiner Mama
'While 'fore I was born
Kurz bevor ich geboren wurde
Got a boy child comin' mama
Du bekommst einen Jungen, Mama
He'll be a bad one, now
Er wird ein schlimmer Finger sein, jetzt
I'll make all you little girls
Ich werde all euch kleinen Mädchen
Turn your heads around
den Kopf verdrehen
Then I'm gonna take you little girls
Dann werde ich euch kleine Mädchen nehmen
Gonna take you right on down with me yeah
Werde euch gleich mit mir mitnehmen, yeah
Ho, you just wait and see
Ho, warte nur ab und sieh
I'll be your hoochie coochie man
Ich werde euer Hoochie Coochie Man sein
I'll set you free
Ich werde euch befreien
On the seventh hour of the seventh day
In der siebten Stunde des siebten Tages
On the seventh month, seven doctors they say
Im siebten Monat, sieben Ärzte sagen sie
I've got lots of good luck, you know they all agree
Ich habe viel Glück, weißt du, da sind sie sich alle einig
But now if ya, if you're lookin' for trouble babe
Aber jetzt, wenn du, wenn du Ärger suchst, Babe
You better not mess with me
Leg dich besser nicht mit mir an
Hey, 'cause you know I'll getcha one by one
Hey, denn ihr wisst, ich kriege euch eine nach der anderen
Ain't no fun
Ist kein Spaß
I'm that old hoochie coochie man
Ich bin dieser alte Hoochie Coochie Man
A bad son of a gun
Ein schlimmer Teufelskerl
Got a John the conqueroot and got some mojo too
Hab' eine Johannes-der-Eroberer-Wurzel und auch Mojo
We got a black cat born, we're gonna slip it to you
Wir haben einen schwarzen Katzenknochen, wir werden ihn euch unterschieben
Hey, move over people just as fast as you can
Hey, macht Platz Leute, so schnell ihr könnt
Said I know you're waitin' for me 'cause I'm the hoochie coochie man
Sagte, ich weiß, ihr wartet auf mich, denn ich bin der Hoochie Coochie Man
I'm gonna get you, one by one
Ich werde euch kriegen, eine nach der anderen
I got set on that old hoochie coochie man
Ich bin nun mal dieser alte Hoochie Coochie Man
And I'm yo' son of a gun
Und ich bin euer Teufelskerl
Now the gypsy woman told mama, oh 'while 'fore I was born
Nun, die Zigeunerin sagte Mama, oh kurz bevor ich geboren wurde
She said you know he's comin' mama, he'll be a bad, very bad one
Sie sagte, weißt du, er kommt, Mama, er wird ein schlimmer, sehr schlimmer Finger sein
Make all the ladies, turn their heads around
Wird allen Damen den Kopf verdrehen
You said, I can just see all those women, chasin' him all down
Du sagtest, ich kann all diese Frauen schon sehen, wie sie ihn jagen
I'm your hoochie coochie man, everybody knows it
Ich bin euer Hoochie Coochie Man, jeder weiß das





Writer(s): Willie Dixon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.