Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoochie Coochie Man (Live)
Hoochie Coochie Man (Live)
Gypsy
woman
told
my
mama
Eine
Zigeunerin
sagte
meiner
Mama
'While
'fore
I
was
born
Kurz
bevor
ich
geboren
wurde
Got
a
boy
child
comin'
mama
Du
bekommst
einen
Jungen,
Mama
He'll
be
a
bad
one,
now
Er
wird
ein
schlimmer
Finger
sein,
jetzt
I'll
make
all
you
little
girls
Ich
werde
all
euch
kleinen
Mädchen
Turn
your
heads
around
den
Kopf
verdrehen
Then
I'm
gonna
take
you
little
girls
Dann
werde
ich
euch
kleine
Mädchen
nehmen
Gonna
take
you
right
on
down
with
me
yeah
Werde
euch
gleich
mit
mir
mitnehmen,
yeah
Ho,
you
just
wait
and
see
Ho,
warte
nur
ab
und
sieh
I'll
be
your
hoochie
coochie
man
Ich
werde
euer
Hoochie
Coochie
Man
sein
I'll
set
you
free
Ich
werde
euch
befreien
On
the
seventh
hour
of
the
seventh
day
In
der
siebten
Stunde
des
siebten
Tages
On
the
seventh
month,
seven
doctors
they
say
Im
siebten
Monat,
sieben
Ärzte
sagen
sie
I've
got
lots
of
good
luck,
you
know
they
all
agree
Ich
habe
viel
Glück,
weißt
du,
da
sind
sie
sich
alle
einig
But
now
if
ya,
if
you're
lookin'
for
trouble
babe
Aber
jetzt,
wenn
du,
wenn
du
Ärger
suchst,
Babe
You
better
not
mess
with
me
Leg
dich
besser
nicht
mit
mir
an
Hey,
'cause
you
know
I'll
getcha
one
by
one
Hey,
denn
ihr
wisst,
ich
kriege
euch
eine
nach
der
anderen
Ain't
no
fun
Ist
kein
Spaß
I'm
that
old
hoochie
coochie
man
Ich
bin
dieser
alte
Hoochie
Coochie
Man
A
bad
son
of
a
gun
Ein
schlimmer
Teufelskerl
Got
a
John
the
conqueroot
and
got
some
mojo
too
Hab'
eine
Johannes-der-Eroberer-Wurzel
und
auch
Mojo
We
got
a
black
cat
born,
we're
gonna
slip
it
to
you
Wir
haben
einen
schwarzen
Katzenknochen,
wir
werden
ihn
euch
unterschieben
Hey,
move
over
people
just
as
fast
as
you
can
Hey,
macht
Platz
Leute,
so
schnell
ihr
könnt
Said
I
know
you're
waitin'
for
me
'cause
I'm
the
hoochie
coochie
man
Sagte,
ich
weiß,
ihr
wartet
auf
mich,
denn
ich
bin
der
Hoochie
Coochie
Man
I'm
gonna
get
you,
one
by
one
Ich
werde
euch
kriegen,
eine
nach
der
anderen
I
got
set
on
that
old
hoochie
coochie
man
Ich
bin
nun
mal
dieser
alte
Hoochie
Coochie
Man
And
I'm
yo'
son
of
a
gun
Und
ich
bin
euer
Teufelskerl
Now
the
gypsy
woman
told
mama,
oh
'while
'fore
I
was
born
Nun,
die
Zigeunerin
sagte
Mama,
oh
kurz
bevor
ich
geboren
wurde
She
said
you
know
he's
comin'
mama,
he'll
be
a
bad,
very
bad
one
Sie
sagte,
weißt
du,
er
kommt,
Mama,
er
wird
ein
schlimmer,
sehr
schlimmer
Finger
sein
Make
all
the
ladies,
turn
their
heads
around
Wird
allen
Damen
den
Kopf
verdrehen
You
said,
I
can
just
see
all
those
women,
chasin'
him
all
down
Du
sagtest,
ich
kann
all
diese
Frauen
schon
sehen,
wie
sie
ihn
jagen
I'm
your
hoochie
coochie
man,
everybody
knows
it
Ich
bin
euer
Hoochie
Coochie
Man,
jeder
weiß
das
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.