Paroles et traduction Lou Rawls - Hoochie Coochie Man
Hoochie Coochie Man
Колдун-обольститель
The
gypsy
woman
told
my
mother
Цыганка
сказала
моей
матушке
Before
I
was
born
Ещё
до
моего
рождения:
I
got
a
boy
child's
comin'
"У
тебя
родится
сынок,
He's
gonna
be
a
son
of
a
gun
Он
будет
настоящий
сорванец.
He
gonna
make
pretty
women's
Он
заставит
красоток
Jump
and
shout
Прыгать
и
кричать,
Then
the
world
wanna
know
И
весь
мир
захочет
узнать,
What
this
all
about
Что
же
тут
творится."
But
you
know
I'm
him
Но
ты
же
знаешь,
это
я,
Everybody
knows
I'm
him
Все
знают,
что
это
я.
Well
you
know
I'm
the
hoochie
coochie
man
Да,
ты
же
знаешь,
я
- колдун-обольститель,
Everybody
knows
I'm
him
Все
знают,
что
это
я.
I
got
a
black
cat
bone
У
меня
есть
кость
чёрного
кота,
I
got
a
mojo
too
У
меня
есть
и
модзё,
I
got
the
Johnny
Concheroo
У
меня
есть
и
Джонни
Кончеро,
I'm
gonna
mess
with
you
Я
собираюсь
тебя
околдовать,
милая.
I'm
gonna
make
you
girls
Я
заставлю
вас,
девчонки,
Lead
me
by
my
hand
Вести
меня
за
руку,
Then
the
world
will
know
И
тогда
весь
мир
узнает
The
hoochie
coochie
man
Колдуна-обольстителя.
But
you
know
I'm
him
Но
ты
же
знаешь,
это
я,
Everybody
knows
I'm
him
Все
знают,
что
это
я.
Oh
you
know
I'm
the
hoochie
coochie
man
О,
ты
же
знаешь,
я
- колдун-обольститель,
Everybody
knows
I'm
him
Все
знают,
что
это
я.
On
the
seventh
hours
В
седьмом
часу,
On
the
seventh
day
В
седьмой
день,
On
the
seventh
month
Седьмого
месяца
The
seven
doctors
say
Семь
докторов
сказали:
He
was
born
for
good
luck
"Он
рождён
на
удачу,
And
that
you'll
see
И
ты
это
увидишь.
I
got
seven
hundred
dollars
У
него
семьсот
долларов,
Don't
you
mess
with
me
Не
связывайся
с
ним."
But
you
know
I'm
him
Но
ты
же
знаешь,
это
я,
Everybody
knows
I'm
him
Все
знают,
что
это
я.
Well
you
know
I'm
the
hoochie
coochie
man
Да,
ты
же
знаешь,
я
- колдун-обольститель,
Everybody
knows
I'm
him
Все
знают,
что
это
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.