Lou Rawls - I Wish It Were Yesterday - traduction des paroles en allemand

I Wish It Were Yesterday - Lou Rawlstraduction en allemand




I Wish It Were Yesterday
Ich wünschte, es wäre gestern
Something just ain't right
Etwas stimmt einfach nicht
As I turn out of the light
Als ich das Licht ausmache
And go to bed
Und ins Bett gehe
Pictures of you in my head
Bilder von dir in meinem Kopf
Beneath the hazy purple sky
Unter dem dunstigen lila Himmel
You incidentally lied
Hast du nebenbei gelogen
I gotta say
Ich muss sagen
I'd be better off dead
Ich wäre besser tot dran
Through the good news and the bad
Durch gute und schlechte Zeiten,
The happy and the sad
Durch Glück und durch Leid,
I was always true
Ich war immer treu
How come I feel I'm losing you
Warum fühlt es sich an, als würde ich dich verlieren?
I wish it was yesterday
Ich wünschte, es wäre gestern
'Cause today pulls me under
Denn heute zieht mich runter
Place your bets on tomorrow's game
Setz auf das Spiel von morgen
I wish it was yesterday
Ich wünschte, es wäre gestern
I need a lucky number
Ich brauche eine Glückszahl
Well, something's gotta change
Nun, etwas muss sich ändern
I wish it was yesterday today
Ich wünschte, heute wäre gestern
If I could only find a way
Wenn ich nur einen Weg finden könnte
To make you stop and say
Dich dazu zu bringen, anzuhalten und zu sagen,
You won't let go
Dass du nicht loslässt,
As you walk out that door
Während du zur Tür hinausgehst
Tuesday morning blues
Dienstagmorgen-Blues
I'm workin' on the clues
Ich gehe den Hinweisen nach
And you know
Und du weißt
I feel worse than before
Ich fühle mich schlechter als zuvor
As I hand dry the roses
Während ich die Rosen trockne,
That you sent
Die du geschickt hast
This only just began
Das hat gerade erst begonnen
How come it feels like the end?
Warum fühlt es sich wie das Ende an?
Something just ain't right
Etwas stimmt einfach nicht
As I turn out the light
Als ich das Licht ausmache
And go to bed
Und ins Bett gehe
Pictures of you in my head
Bilder von dir in meinem Kopf





Writer(s): Robert L. Martin, Lee Phillips


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.