Lou Rawls - If I Coulda, Woulda, Shoulda - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Rawls - If I Coulda, Woulda, Shoulda




I coulda been
Я мог бы быть ...
A little more understanding
Немного больше понимания.
And I'd still be loving you right now
И я все равно буду любить тебя прямо сейчас.
I should have been smarter
Мне следовало быть умнее.
I could have used my head
Я мог бы использовать свою голову.
And we'd still be together somehow
И мы все равно будем вместе.
If I coulda woulda shoulda, that's what folks always say
Если бы я мог, то должен был бы, так всегда говорят люди.
If I coulda woulda shoulda, and its always to late
Если бы я мог, то должен был бы, а это всегда слишком поздно.
I'm sayin it now
Я говорю это сейчас
I'm sayin it now
Я говорю это сейчас
If I woulda stopped it
Если бы я остановил это ...
Before it all got started out
До того как все началось
I wouldn't be so sad and lonely without you
Без тебя мне не было бы так грустно и одиноко.
I wish there was a way, to turn back the hands of time
Жаль, что нет способа повернуть время вспять.
I'd do it different, if I had it to do all over again
Я бы сделал это по-другому, если бы мне пришлось делать это снова и снова.
If I coulda woulda shoulda, that's what folks always say
Если бы я мог, то должен был бы, так всегда говорят люди.
If I coulda woulda shoulda, but its always to late
Если бы я мог, то должен был бы, но всегда поздно.
I'm sayin it now (sayin it now)
Я говорю это сейчас (говорю это сейчас).
Sayin it now (I'm saying it now)
Говорю это сейчас говорю это сейчас).
Well
Что ж
If I coulda woulda shoulda
Если бы я мог я бы должен был
If I coulda woulda shoulda
Если бы я мог я бы должен был
How many times have you said that to yourself, or have you heard someone else say it: "You know if I had just had or if I would have had the chance, you know, I woulda done a lot better than I did man", or you know like they have big sales you say "Boy if I had just if I would have just went down there to that sale while they was havin it on I could have got me some real dynamite bargains man, I should have went down there, ya know". We always say that. We always a day late and a dollar short.
Сколько раз вы говорили себе это, или слышали, как кто-то другой говорил это: "знаешь, если бы у меня был или был бы шанс, ты знаешь, я бы сделал намного лучше, чем я сделал, чувак", или ты знаешь, как у них большие продажи, ты говоришь: "парень, если бы у меня был, если бы я просто пошел туда на эту распродажу, пока они ее продавали, я мог бы получить несколько настоящих динамитных сделок, Чувак, я должен был пойти туда, ты знаешь"..
We always sayin'
Мы всегда говорим:
If I coulda woulda shoulda
Если бы я мог я бы должен был
If I coulda woulda shoulda
Если бы я мог я бы должен был
You know there comes a time in everybody's life when they make that statement.
Знаешь, в жизни каждого наступает момент, когда он делает такое заявление.
"If I would have just". Or "I could have just". Or the bottom line is "I should have just". And you always wind up on the outside lookin' in.
"Если бы я только", Или мог бы только", или в конце концов должен был бы только", А ты всегда оказываешься снаружи и заглядываешь внутрь.
Talking 'bout
Разговоры о ...
If I coulda woulda shoulda
Если бы я мог я бы должен был
If I coulda woulda shoulda
Если бы я мог я бы должен был
If I coulda
Если бы я мог ...
I woulda
Я бы так и сделал
And I shoulda
И я должен был ...
If I coulda woulda shoulda
Если бы я мог я бы должен был
If I coulda woulda shoulda
Если бы я мог я бы должен был





Writer(s): Huff Gamble


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.