Paroles et traduction Lou Rawls - It Was a Very Good Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Was a Very Good Year
Это был очень хороший год
When
he
was
seventeen
Когда
мне
было
семнадцать,
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год,
It
was
a
very
good
year
for
small
town
girls
Это
был
очень
хороший
год
для
маленьких
городков
And
soft
summer
nights
И
тёплых
летних
ночей.
We
would
a
hide
from
the
lights
Мы
прятались
от
фонарей
On
the
village
green
На
деревенской
лужайке.
That's
when
I
was
seventeen
Вот
тогда
мне
было
семнадцать,
When
he
was
twenty-one
Когда
мне
был
двадцать
один,
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год,
It
was
a
very
good
year
for
big
city
girls
Это
был
очень
хороший
год
для
больших
городских
девчонок,
Who
lived
up
the
stair
Которые
жили
наверху,
With
all
that
perfumed
hair
С
их
надушенными
волосами,
And
it
came
undone
И
всё
это
было
растрепано.
That's
When
he
was
twenty-one
Вот
тогда
мне
был
двадцать
один,
When
he
was
twenty-one
Когда
мне
был
двадцать
один.
When
he
was
thirty-five
Когда
мне
было
тридцать
пять,
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год,
It
was
a
very
good
year
for
blue-blooded
girls
Это
был
очень
хороший
год
для
голубых
кровей,
With
independent
means
С
независимым
достатком.
A
they
would
a
ride
in
the
limousines
И
они
катались
на
лимузинах,
That
was
when
chauffeurs
would
drive
В
которых
шоферы
возили.
A
When
he
was
thirty-five
Вот
тогда
мне
было
тридцать
пять,
When
he
was
thirty-five
Когда
мне
было
тридцать
пять.
But
now
the
days
grow
short
Но
теперь
дни
становятся
короче,
He's
in
the
autumn
of
the
years
Я
на
склоне
лет,
And
now
he
thinks
of
my
life
as
vintage
wine
И
теперь
я
думаю
о
своей
жизни,
как
о
марочном
вине
From
fine
old
kegs
Из
старых
добрых
бочек,
From
the
brim
to
the
dregs
От
края
до
дна
It
poured
sweet
and
clear
Оно
лилось
сладко
и
чисто.
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год,
It
was
a
very
good
year
Это
был
очень
хороший
год,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ervin Drake
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.