Lou Rawls - It's Supposed to Be Fun (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Rawls - It's Supposed to Be Fun (Live)




Hold on, hold on one minute, hold on, fun
Подожди, подожди одну минуту, подожди, весело
"Hello, hi yeah, it's me
"Привет, привет, да, это я
Yeah, look I'm going to be home again late okay?
Да, слушай, я снова вернусь домой поздно, хорошо?
Alright, yeah, bye-bye"
Хорошо, да, пока-пока"
This isn't my idea of fun
Это не мое представление о веселье,
Said, I'm not going to be the one
сказал он, я не собираюсь быть тем, кто
This isn't my idea of fun at all, at all, at all, at all, at all, at all
Это совсем не мое представление о веселье, совсем, совсем, совсем, совсем, совсем, совсем
Love is meant to be so beautiful
Любовь должна быть такой прекрасной
Unconditional has it's downs as well as high's
У безусловного есть свои падения, а также взлеты
So wonderful, am I supposed to be amazed?
Так чудесно, что я должен быть поражен?
Or is this compulsory
Или это обязательно
I know love too well
Я слишком хорошо знаю любовь
My mind drifts alone
Мой разум блуждает в одиночестве
You never comes with me, love
Ты никогда не пойдешь со мной, любимая.
This isn't my idea of fun, oh no
Это не мое представление о веселье, о нет
This isn't my idea of fun
Это не мое представление о веселье,
Said, I'm not going to be the one
сказал он, я не собираюсь быть тем, кто
This isn't my idea of fun at all, at all, at all, at all, at all, at all
Это совсем не мое представление о веселье, совсем, совсем, совсем, совсем, совсем, совсем
I try to do this us we
Я пытаюсь сделать это мы, мы
But this must be yeah a funny kinda of happy
Но это, должно быть, да, забавный вид счастья
'Cause lately I find me lacking in stories and yearnings
Потому что в последнее время я обнаружил, что мне не хватает историй и стремлений.
Of wanting to be home and in your presence again
От желания снова быть дома и в твоем присутствии
I find myself staying or just out delaying
Я ловлю себя на том, что остаюсь или просто задерживаюсь
I'm tired of this lying all this false smiling
Я устал от этой лжи, от всех этих фальшивых улыбок.
We're just prolonging and faith avoiding
Мы просто продлеваем и избегаем веры
I'm not the one y'all, this ain't fun naw
Я не тот, кто вы все, это не весело, нет.
This isn't my idea of fun
Это не мое представление о веселье,
Said, I'm not going to be the one
сказал он, я не собираюсь быть тем, кто
This isn't my idea of fun at all, at all, at all, at all, at all, at all, at all
Это совсем не мое представление о веселье, совсем, совсем, совсем, совсем, совсем, совсем, совсем
I had a complex for compliments, for offering
У меня был комплекс по поводу комплиментов, по поводу предложения
For nice comments, for interest, yeah for attention
За приятные комментарии, за интерес, да, за внимание
In fact paranoia became an indiction
Фактически паранойя стала обвинением
I tried to show affection in so many ways
Я пытался проявить привязанность многими способами
I'm gazing into eyes
Я смотрю в глаза
And with overnight stays
И с ночевками
I'm cooking nice meals, phone calls in the days
Я готовлю вкусные блюда, звоню по телефону в течение нескольких дней.
This aint my way, this aint fun
Это не по-моему, это не весело.
This isn't my idea of fun
Это не мое представление о веселье,
Said, I'm not going to be the one
сказал он, я не собираюсь быть тем, кто
This isn't my idea of fun at all, at all, at all, at all, at all, at all
Это совсем не мое представление о веселье, совсем, совсем, совсем, совсем, совсем, совсем
Love is meant to be so beautiful
Любовь должна быть такой прекрасной
Unconditional has it's downs as well as highs
У безусловного есть как взлеты, так и падения
So wonderful, am I supposed to be amazed?
Так чудесно, что я должен быть поражен?
Or is this compulsory
Или это обязательно
I know love too well
Я слишком хорошо знаю любовь
My mind drifts alone
Мой разум блуждает в одиночестве
You never comes with me, love
Ты никогда не пойдешь со мной, любимая.
This isn't my idea of fun, oh no
Это не мое представление о веселье, о нет
This isn't my idea of fun
Это не мое представление о веселье,
Said, I'm not going to be the one
сказал он, я не собираюсь быть тем, кто
This isn't my idea of fun at all, at all, at all
Это совсем не мое представление о веселье, совсем, совсем
This isn't my idea of fun
Это не мое представление о веселье,
Said, I'm not going to be the one
сказал он, я не собираюсь быть тем, кто
This isn't my idea of fun at all, at all, at all
Это совсем не мое представление о веселье, совсем, совсем





Writer(s): Narada Michael Walden, Jeffrey Cohen, Lou Rawls


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.