Paroles et traduction Lou Rawls - Rockin' Chair
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rockin' Chair
Кресло-качалка
Old
rockin'
chair's
got
me,
my
cane
by
my
side
Старое
кресло-качалка
держит
меня,
моя
трость
рядом
Fetch
me
that
gin,
son,
'fore
I
tan
your
hide
Принеси
мне
джина,
сынок,
пока
я
не
отходил
тебя
Can't
get
from
this
cabin,
goin'
nowhere
Не
могу
встать
с
этого
кресла,
никуда
не
пойду
Just
set
me
here
grabbin'
at
the
flies
round
this
rockin'
chair
Просто
сижу
здесь,
отгоняю
мух
вокруг
этого
кресла-качалки
My
dear
old
aunt
Harriet,
in
Heaven
she
be
Моя
дорогая
старая
тетя
Гарриет,
она
на
небесах
Send
me
sweet
chariot,
for
the
end
of
the
trouble
I
see
Пришлите
мне
колесницу,
вижу
конец
моим
мучениям
Old
rockin'
chair
gets
it,
Judgement
Day
is
here
Старое
кресло-качалка
заберет
меня,
Судный
день
настал
Chained
to
my
rockin'
chair
Прикован
к
своему
креслу-качалке
Old
rockin'
chair's
got
me,
son,
(Rocking
chair
got
you,
father)
Старое
кресло-качалка
держит
меня,
сынок,
(Кресло
держит
тебя,
отец)
My
cane
by
my
side,
(Yes,
your
cane
by
your
side)
Трость
моя
рядом,
(Да,
трость
рядом
с
тобой)
Now
fetch
me
a
little
gin,
son
(Ain't
got
no
gin,
father)
А
теперь
принеси
мне
немного
джина,
сынок
(Нет
джина,
отец)
What?
'fore
I
tan
your
hide,
now,
(You're
gonna
tan
my
hide)
Что?
Пока
я
не
отходил
тебя,
ну,
(Собираешься
меня
отходить)
You
know,
I
can't
get
from
this
old
cabin
(What
cabin?
joking)
Знаешь,
я
не
могу
встать
с
этого
старого
кресла
(Какое
кресло?
шутишь)
I
ain't
goin'
nowhere
(Why
ain't
you
goin'
nowhere?)
Я
никуда
не
пойду
(Почему
ты
никуда
не
пойдешь?)
Just
sittin'
me
here
grabbin'
(Grabbin')
Просто
сижу
здесь,
отгоняю
(Отгоняешь)
At
the
flies
round
this
old
rockin'
chair
(Rockin'
chair)
Мух
вокруг
этого
старого
кресла-качалки
(Кресла-качалки)
Now
you
remember
dear
old
aunt
Harriet,
(Aunt
Harriet)
А
помнишь
дорогую
старую
тетю
Гарриет,
(Тетю
Гарриет)
How
long
in
Heaven
she
be?
(She's
up
in
Heaven)
Как
давно
она
на
небесах?
(Она
на
небесах)
Send
me
down,
send
me
down
sweet
(Sweet
chariot)
chariot
Пришлите
мне,
пришлите
мне
сладкую
(Сладкую
колесницу)
колесницу
End
of
this
trouble
I
see
(I
see,
Daddy)
Вижу
конец
моим
мучениям
(Вижу,
папочка)
Old
rockin'
chair
gets
it,
son
(Rocking
chair
get
it,
father)
Старое
кресло-качалка
заберет
меня,
сынок
(Кресло-качалка
заберет,
отец)
Judgement
Day
is
here,
too
(Your
Judgement
Day
is
here)
Судный
день
настал
и
для
меня
(Твой
Судный
день
настал)
Chained
to
my
rockin',
old
rockin'
chair
Прикован
к
своей
качалке,
старому
креслу-качалке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hoagy Carmichael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.