Lou Rawls - Room With a View - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Rawls - Room With a View




I've been cherishing,
Я лелеял...
Through the perishing
Сквозь гибель
Winter nights and days,
Зимние ночи и дни,
A funny little phrase
Забавная фразочка.
That means so much to me,
Это так много значит для меня,
That you've got to be
Что ты должен быть ...
With me heart and soul,
Со мной сердцем и душой,
For on you the whole thing leans.
Потому что все зависит от тебя.
Come with me and leave the noisy crowds,
Пойдем со мной и покинем шумные толпы.
Sunlight shines for us above the clouds.
Солнечный свет сияет для нас над облаками.
Please don't turn away
Пожалуйста, не отворачивайся.
Or my dream will stay
Или моя мечта останется.
Hidden out of sight,
Скрытый с глаз долой,
Among a lot of "might have beens"!
Среди множества "мог бы быть"!
A room with a view,
Комната с прекрасным видом,
And you,
И вы,
And no-one to worry us,
И некому тревожить нас.
No one to hurry us through
Некому нас торопить.
This dream we've found.
Эту мечту мы нашли.
We'll gaze at the sky,
Мы будем смотреть на небо
And try
И пытаться ...
To guess what it's all about,
Угадать, в чем дело?
Then we will figure out why
Тогда мы поймем, почему.
The world is round!
Мир круглый!
We'll be as happy and contented as birds upon a tree,
Мы будем счастливы и довольны, как птицы на дереве.
High above the mountains and the sea.
Высоко над горами и морем.
We'll bill and we'll coo-ooo-oo,
Мы будем выставлять счета и ворковать.
And sorrow will never come,
И печаль никогда не придет,
Oh, will it ever come true,
О, сбудется ли это когда-нибудь?
Our room with a view?
Наш номер с видом?
A room with a view,
Комната с прекрасным видом,
And you,
И вы,
And no-one to give advice,
И некому давать советы,
That sounds like a paradise few
Это звучит как рай.
Could fail to choose.
Мог не выбрать.
With fingers entwined,
Сплетя пальцы,
We'll find
Мы найдем ...
Relief from the preachers
Избавление от проповедников
Who always beseech us to mind
Кто всегда умоляет нас помнить
Our P's and Q's.
Наши " П " и "к".
We'll watch the whole world pass before us while we are sitting still,
Мы будем смотреть, как весь мир проходит перед нами, пока мы сидим неподвижно.
Leaning on our own window sill.
Опершись на собственный подоконник.
We'll bill and we'll coo-ooo-oo,
Мы будем выставлять счета и ворковать.
And maybe a stork will bring
А может, и аист принесет.
This, that and t'other thing
Это, то и еще кое-что.
To our room with a view.
В нашу комнату с прекрасным видом.





Writer(s): Mc Cord William P, Fulsom Lowell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.