Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
She's Gone
Sie ist gegangen
My
baby's
gone
and
died
on
me.
Meine
Liebste
ist
gegangen,
ist
mir
gestorben.
She's
gone
but
I'm
not
free.
Sie
ist
gegangen,
aber
ich
bin
nicht
frei.
Now
I
know
just
how
much
I
loved
her.
Jetzt
weiß
ich
erst,
wie
sehr
ich
sie
geliebt
habe.
Now
I
just
sit
there
and
cry
Jetzt
sitze
ich
nur
da
und
weine
Oh,
yes
she's
gone,
Oh
ja,
sie
ist
gegangen,
Oh,
yes
she's
gone
Oh
ja,
sie
ist
gegangen
To
that
land
of
no
return.
In
jenes
Land
ohne
Wiederkehr.
Got
to
roam,
just
got
to
travel.
Muss
umherziehen,
muss
einfach
reisen.
Any
place,
any
old
how.
Irgendwohin,
ganz
egal
wie.
Faraway
to
distant
places
Weit
weg,
an
ferne
Orte
Try
to
forget,
forget
it
somehow.
Versuchen
zu
vergessen,
es
irgendwie
zu
vergessen.
Oh
yes,
she's
gone
Oh
ja,
sie
ist
gegangen
Oh
yes,
she's
gone
Oh
ja,
sie
ist
gegangen
But
my
baby
I
don't
know
where
I'm
going.
Aber
meine
Liebste,
ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehe.
Got
to
go
back,
go
back
sometime,
Muss
zurückkehren,
irgendwann
zurückkehren,
That's
where
I'll
stay,
that's
where
I'll
die
Dort
werde
ich
bleiben,
dort
werde
ich
sterben
Got
to
go
back,
go
back
sometime
Muss
zurückkehren,
irgendwann
zurückkehren
That's
where
you
lay,
that's
where
I'll
die
Dort,
wo
du
liegst,
dort
werde
ich
sterben
That's
where
I'll
go.
Dorthin
werde
ich
gehen.
That's
where
I'll
go
Dorthin
werde
ich
gehen
Oh,
my
precious
love,
that's
where
I'll
go.
Oh,
meine
teure
Liebe,
dorthin
werde
ich
gehen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daryl Hall, John Oates
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.