Paroles et traduction Lou Rawls - St. James Infirmary (Remastered)
St. James Infirmary (Remastered)
Больница Святого Джеймса (Remastered)
I
feel
so
blue
Я
чувствую
такую
тоску,
And
i
feel
heart
broken
И
мое
сердце
разбито.
What
am
I
living
for
Ради
чего
мне
жить?
My
baby
she
went
away...
and
she
left
me
Моя
милая
ушла...
и
оставила
меня
No
no
no
never...
to
come
back
Нет,
нет,
нет,
никогда...
не
вернуться.
No
no
no
more
Нет,
нет,
никогда.
I
went
down
to
St.
James
Infirmary
Я
пошел
в
больницу
Святого
Джеймса,
I
heard
my
baby
moan.
Я
слышал
стон
моей
любимой.
I
felt
so
broken
hearted.
Мое
сердце
было
разбито.
She
used
to
be
my
own.
Раньше
она
была
моей.
I
tried
so
hard
to
keep
from
crying.
Я
изо
всех
сил
старался
не
заплакать.
My
heart
felt
just
like
lead.
Мое
сердце
было
словно
свинцовое.
She
was
all
I
had
to
live
for.
Она
была
всем,
ради
чего
я
жил.
Oh,
I
wish
it
was
me
instead.
О,
как
бы
я
хотел,
чтобы
на
ее
месте
был
я.
I
went
down
to
St
James
infirmary
Я
пошел
в
больницу
Святого
Джеймса
And
I
saw
my
baby
there
И
увидел
там
мою
любимую,
Stretched
out
on
a
long,
long,
long
white
table
Лежащей
на
длинном,
длинном,
длинном
белом
столе,
So
sweet...
so
cold...
so
fair
Такой
милой...
такой
холодной...
такой
прекрасной.
Let
her
go...
let
her
go...
God
bless
her
Отпусти
ее...
отпусти
ее...
благослови
ее
Бог,
Wherever
she
may
be
Где
бы
она
ни
была.
She
can
search
this
wide
world
over
Она
может
искать
по
всему
этому
миру,
But
shell
never
find
a
sweet
man
like
me
Но
она
никогда
не
найдет
такого
хорошего
мужчину,
как
я.
When
I
die
want
you
to
dress
me
in
straight-leg
shoes
Когда
я
умру,
одень
меня
в
узкие
брюки,
I
wanna
a
boxback
coat
and
a
stetson
hat
Я
хочу
пальто
с
боксерской
спиной
и
шляпу
стетсон.
Put
a
twenty
dollar
gold
piece
on
my
watch
chain
Положи
двадцатидолларовую
золотую
монету
на
мою
цепочку
для
часов,
So
all
the
boys'll
know
that
I
died
standing
pat
Чтобы
все
парни
знали,
что
я
умер,
стоя
на
своем.
St
James
Infirmary
let
my
baby
go,
let
my
baby
go
Больница
Святого
Джеймса,
отпусти
мою
любимую,
отпусти
мою
любимую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Mills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.