Paroles et traduction Lou Rawls - Suffering With the Blues
Somewhere,
somehow
Где-то,
каким-то
образом
Sometime,
some
place
Когда-нибудь,
в
каком-нибудь
месте
I
did
someone
wrong
Я
сделал
кому-то
плохо
And
now
I'm
suffering
with
the
blues
И
теперь
я
страдаю
от
хандры
Don't
know
just
where
Не
знаю,
где
именно
Or
why,
or
how
Или
почему,
или
как
I
must
have
been
wrong
Должно
быть,
я
ошибался
'Cause
now
I'm
suffering
with
the
blues
Потому
что
теперь
я
страдаю
от
хандры.
Why
does
your
love
taunt
me
Почему
твоя
любовь
насмехается
надо
мной
Haunt
me
through
the
night?
Преследовать
меня
всю
ночь?
When
I
know
that
you
don't,
oh
want
me
Когда
я
знаю,
что
ты
не
хочешь,
о,
хочешь
меня
If
you
did
you'd
be
here
by
my
side
Если
бы
ты
это
сделал,
ты
был
бы
здесь,
рядом
со
мной.
Somewhere,
somehow
Где-то,
каким-то
образом
I
must
have
hurt
you
deep
down
inside
Должно
быть,
я
причинил
тебе
боль
глубоко
внутри.
Or
why
else
would
I
be
here
Иначе
зачем
бы
мне
еще
быть
здесь
Suffering
with
the
blues?
Страдаете
от
хандры?
Oh-oh,
why
else
would
I
be
here
О-о,
зачем
еще
мне
быть
здесь
Suffering
with
the
blues?
Страдаете
от
хандры?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lloyd, Theodore, Conyers, Pemberton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.