Paroles et traduction Lou Rawls - The Last Night of the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
place
that
won't
let
us
feel
В
месте,
которое
не
позволяет
нам
чувствовать,
In
a
life
where
nothing
seems
real
в
жизни,
где
ничто
не
кажется
реальным.
I
have
found
you
Я
нашел
тебя.
I
have
found
you
Я
нашел
тебя.
In
a
world
that's
moving
to
fast
В
мире,
который
движется
слишком
быстро.
In
a
world
where
nothing
can
last
В
мире,
где
ничто
не
может
длиться
вечно.
I
will
hold
you
Я
обниму
тебя.
I
will
hold
you
Я
обниму
тебя.
Our
lives
will
change
when
tomorrow
comes
Наша
жизнь
изменится,
когда
наступит
завтра.
Tonight
our
hearts
drown
the
distant
drums
Сегодня
ночью
наши
сердца
заглушают
далекие
барабаны.
And
we
have
music
alright
И
у
нас
есть
хорошая
музыка
Tearing
the
night
Разрывая
ночь
Played
on
a
solo
saxophone
Играл
на
саксофоне
Соло.
A
crazy
sound
Безумный
звук
A
lonely
sound
Одинокий
звук
...
A
cry
that
tells
us
love
goes
on
and
on
Крик,
который
говорит
нам,
что
любовь
продолжается
и
продолжается.
Played
on
a
solo
saxophone
Играл
на
саксофоне
Соло.
Its
telling
me
to
hold
you
tight
Он
говорит
мне
крепко
обнять
тебя
And
dance
like
its
the
last
night
of
the
world
И
танцуй
так,
словно
это
последняя
ночь
в
мире.
On
the
otherside
of
the
the
earth
На
другой
стороне
Земли
There's
a
place
where
life
still
has
worth
Есть
место,
где
жизнь
еще
чего-то
стоит.
I
will
take
you
Я
возьму
тебя
с
собой.
I'll
go
with
you
Я
пойду
с
тобой.
You
wont
believe
all
the
things
you'll
see
Ты
не
поверишь
всему,
что
увидишь.
I
know
cause
you'll
see
them
all
with
me
Я
знаю,
потому
что
ты
увидишь
их
всех
со
мной.
If
we're
together
that's
when
Если
мы
будем
вместе,
тогда
...
We'll
here
it
again
Мы
сделаем
это
снова
Played
on
a
solo
saxophone
Играл
на
саксофоне
Соло.
A
crazy
sound
Безумный
звук
A
lonely
sound
Одинокий
звук
...
A
cry
that
tells
us
love
goes
on
and
on
Крик,
который
говорит
нам,
что
любовь
продолжается
и
продолжается.
Played
on
a
solo
saxophone
Играл
на
соло-саксофоне.
Its
telling
me
to
hold
you
tight
Он
говорит
мне
крепко
обнять
тебя
And
dance
like
its
the
last
night
of
the
world
И
танцуй
так,
словно
это
последняя
ночь
в
мире.
Dreams
were
all
I
ever
knew
Сны
- это
все,
что
я
когда-либо
знал.
Dreams,
you
wont
need
when
I'm
through
Мечты,
которые
тебе
не
понадобятся,
когда
я
закончу.
We
may
be
Мы
можем
быть
...
I
will
sing
with
you,
a
song...
Я
спою
с
тобой
песню...
So
stay
with
me
and
hold
me
tight
Так
что
останься
со
мной
и
крепко
обними
меня.
And
dance
like
its
the
last
night
of
the
world
И
танцуй
так,
словно
это
последняя
ночь
в
мире.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Boublil Alain, Maltby Richard E, Schonberg Claude-michel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.