Paroles et traduction Lou Rawls - World of Trouble (Live)
I'm
in
a
world
of
trouble,
Я
нахожусь
в
мире
неприятностей,
Don't
know
what
to
do,
Не
знаю,
что
делать,
Supposed
to
be
one
woman's
man,
Предполагается,
что
я
мужчина
одной
женщины,
But
i
am
in
love
with
two.
Но
я
влюблен
в
двоих.
One
is
my
treasure,
Один
- мое
сокровище,
One
is
my
treat,
Другой
- мое
угощение.,
Both
such
a
pleasure,
Оба
такие
приятные,
'Cause
they're
both
so
sweet.
Потому
что
они
оба
такие
милые.
I
can't
put
either
of
them
down,
Я
не
могу
оторваться
ни
от
одного
из
них,
That's
why
i'm
slippin'
'round
Вот
почему
я
проскальзываю
мимо
Livin'
double
in
a
world
of
trouble.
Живу
вдвойне
в
мире
проблем.
Yes,
it's
a
world
of
trouble,
Да,
это
мир
неприятностей,
I
ain't
happy
now,
Сейчас
я
несчастлив,
'Cause
i
got
one
more
woman
Потому
что
у
меня
есть
еще
одна
женщина.
Than
the
legal
laws
allow.
Чем
позволяют
юридические
законы.
Judges
would
jail
me,
Судьи
посадили
бы
меня
в
тюрьму,
Preachers
would
shout,
Проповедники
кричали
бы,
Bad
talk
would
nail
me,
Плохие
разговоры
пригвоздили
бы
меня
к
месту.,
If
the
truth
got
out.
Если
правда
выплывет
наружу.
Polite
society
would
frown,
Вежливое
общество
нахмурилось
бы,
Claim
i'm
just
a
clown,
Заявив,
что
я
просто
клоун,
Livin'
double
in
a
world
of
trouble.
Живущий
двойной
жизнью
в
мире
неприятностей.
I
do
not
dare
reveal
Я
не
осмеливаюсь
раскрыть
The
need
i
deeply
feel.
Потребность,
которую
я
глубоко
чувствую.
To
my
proper
friends
it
would
scare
'em,
Для
моих
настоящих
друзей
это
напугало
бы
их,
They
would
chalk
it
up
to
greed,
Они
бы
списали
это
на
жадность,
But
what
i
deeply
need
Но
то,
что
мне
очень
нужно
Is
a
new
kind
of
two
woman
harem.
Это
новый
вид
гарема
из
двух
женщин.
I've
got
a
world
of
trouble,
У
меня
целый
мир
проблем,
A
woman
and
a
wife,
Женщина
и
жена,
The
kind
of
situation
Такого
рода
ситуация
That
can
cost
somebody's
life.
Это
может
стоить
кому-то
жизни.
Oh,
but
i'm
gonna
bear
it,
О,
но
я
буду
терпеть
это,
'Long
as
i
can,
пока
смогу,
No,
i
don't
want
to
share
it
Нет,
я
не
хочу
этим
делиться
With
no
other
man.
Ни
с
каким
другим
мужчиной.
All
of
my
future's
in
a
fog,
Все
мое
будущее
в
тумане,
I'm
just
a
dirty
dog
Я
просто
грязный
пес
Livin'
double
in
a
world
of
trouble.
Живу
вдвойне
в
мире
проблем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Brown, Jr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.