Lou Reed feat. John Cale - Starlight - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed feat. John Cale - Starlight




Starlight open wide, starlight open up you door
Звездный свет, откройся, звездный свет, Открой свою дверь.
This is New York calling with movies on the street
Это Нью Йорк зовет с кинофильмами на улице
Movies with real people, what you get is what you see
В фильмах с реальными людьми ты получаешь то, что видишь.
Starlight open wide, andy's cecil b. demille
Звездный свет широко раскрыт, Энди Сесил Би демилл
Come on L.A. give us a call
Давай Лос Анджелес позвони нам
We've got superstars who talk, they'll do anything at all
У нас есть суперзвезды, которые говорят, они сделают все, что угодно.
Ingrid, Viva, little joe, baby jane, and Eddie s.
Ингрид, Вива, малыш Джо, малышка Джейн и Эдди С.
But you better call us soon before we talk ourselves to death
Но лучше позвони нам поскорее, пока мы не заговорили сами с собой до смерти.
Starlight open wide everybody is a star
Звездный свет широко раскрыт, каждый-звезда.
Split screen 8-hour movies
8-часовые фильмы с разделенным экраном
We've got color, we've got sound
У нас есть цвет, у нас есть звук.
Won't you recognize us, we're everything you hate
Разве ты не узнаешь нас, мы - все, что ты ненавидишь?
Andy loves old Hollywood movies, he'll scare you hypocrites to death
Энди любит старые голливудские фильмы, он напугает вас, лицемеров, до смерти.
You know that shooting up's for real
Ты знаешь, что стрелять-это по-настоящему.
That person who's screaming, that's the way he really feels
Тот человек, который кричит, Вот что он на самом деле чувствует.
We're all improvising, five movies in a week
Мы все импровизируем, пять фильмов в неделю.
If Hollywood doesn't call us we'll be sick
Если Голливуд не позовет нас-мы будем больны.
Starlight open wide
Звездный свет широко распахнись
Do to movies what you did to art
Делай с кино то, что ты сделал с искусством.
Can you see beauty in ugliness, or is it playing in the dirt
Ты видишь красоту в уродстве, или оно играет в грязи?
There are stars out on the New York streets
На улицах Нью-Йорка сияют звезды.
We want to capture them on film
Мы хотим запечатлеть их на пленку.
But if no one wants to see them
Но если никто не хочет их видеть ...
We'll make another and another
Мы сделаем еще и еще.
Starlight let us in that magic room
Звездный свет впусти нас в эту волшебную комнату
We've all dreamt of Hollywood, it can't happen too soon
Мы все мечтали о Голливуде, это не может случиться слишком быстро.
Won't you give us a million dollars the rent is due
Не дадите ли Вы нам миллион долларов за аренду
And will give you 2 movies and a painting
И подарит вам 2 фильма и картину.
Starlight open wide!
Звездный свет, откройся пошире!





Writer(s): Lou Reed, John Cale


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.