Lou Reed - Coney Island Baby (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Coney Island Baby (Live)




Coney Island Baby (Live)
Малышка с Кони-Айленд (Концертная запись)
You know, man, when I was a young man in high school
Знаешь, милая, когда я был молодым парнем в старшей школе,
You believe it or not, I wanted to play football for the coach
Веришь или нет, я хотел играть в футбол за тренера.
All those older guys, they said he was mean and cruel
Все эти старшие ребята говорили, что он злой и жестокий,
But you know, I wanted to play football for the coach
Но знаешь, я хотел играть в футбол за тренера.
They said I was a little too light weight to play line-back so I say I'm playing right-in
Они говорили, что я слишком лёгкий, чтобы играть лайнбекером, поэтому я сказал, что буду играть раннинбеком.
Wanted to play football for the coach
Хотел играть в футбол за тренера,
'Cause, you know some day, man, you gotta stand up straight
Потому что, знаешь, однажды, милая, тебе нужно встать прямо,
Unless you're gonna fall, then you're going to die
Если ты не встанешь, то ты умрёшь.
And the straightest dude I ever knew was standing right for me all the time
И самый прямой парень, которого я знал, всегда стоял прямо передо мной,
So I had to play football for the coach
Поэтому я должен был играть в футбол за тренера.
And I wanted to play football for the coach
И я хотел играть в футбол за тренера.
When you're all alone and lonely in your midnight hour
Когда ты совсем одна и одинока в полночный час,
And you find that your soul, it has been up for sale
И ты обнаруживаешь, что твоя душа выставлена на продажу,
And you getting to think about all the things that you done
И ты начинаешь думать обо всем, что ты сделала,
And you getting to hate just about everything
И ты начинаешь ненавидеть почти всё,
But remember the princess who lived on the hill
Но вспомни принцессу, которая жила на холме,
Who loved you even though she knew you was wrong
Которая любила тебя, даже зная, что ты неправ,
And right now she just might come shining through and the glory of love -
И прямо сейчас она может просиять сквозь мрак, и слава любви -
Glory of love, glory of love just might come through
Слава любви, слава любви может проявиться.
And all your two-bit friends have gone and ripped you off
И все твои двуличные друзья обобрали тебя,
They're talking behind your back saying, man
Они говорят за твоей спиной, мол, детка,
You are never going to be no human being
Ты никогда не станешь человеком.
And you start thinking again about all those things that you've done
И ты снова начинаешь думать обо всем, что ты сделала,
And who it was and what it was
И кто это был, и что это было,
And all the different things you made every different scene
И все разные вещи, которые ты делала в каждой разной ситуации.
Aww, but remember that the city is a funny place
Ах, но помни, что город - это странное место,
Something like a circus or a sewer
Что-то вроде цирка или сточной канавы.
And just remember: different people have peculiar tastes
И просто помни: у разных людей своеобразные вкусы,
And the glory of love, the glory of love, the glory of love might see you through
И слава любви, слава любви, слава любви может помочь тебе.
Yeah, but now, now, glory of love -
Да, но теперь, теперь, слава любви -
The glory of love, the glory of love might see you through
Слава любви, слава любви может помочь тебе.
Glory of love, ah, huh, huh, the glory of love
Слава любви, ах, ха, ха, слава любви.
Glory of love, glory of love
Слава любви, слава любви.
Glory of love, now, glory of love, now
Слава любви, теперь, слава любви, теперь.
Glory of love, now, now, now, glory of love
Слава любви, теперь, теперь, теперь, слава любви.
Glory of love, give it to me now, glory of love, see you through
Слава любви, дай мне её сейчас, слава любви, поможет тебе.
Oh, my Coney Island baby, now
О, моя малышка с Кони-Айленд, теперь.
(I'm a Coney Island baby, now)
малышка с Кони-Айленд, теперь.)
I'd like to send this one out for Lou and Rachel
Я хотел бы посвятить эту песню Лу и Рэйчел.
Here's to all the kids at PS 192
Привет всем ребятам из школы №192.
Coney Island baby
Малышка с Кони-Айленд.
Man, I swear, I'd give the whole thing up for you
Клянусь, я бы всё отдал за тебя.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.