Paroles et traduction Lou Reed - Dirty Blvd. (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dirty Blvd. (Live)
Грязный бульвар (концертная запись)
Pedro
lives
out
of
the
Wilshire
Hotel
Педро
живет
в
отеле
«Уилшир»,
милая,
He
looks
out
a
window
without
glass
Он
смотрит
в
окно
без
стекла,
And
the
walls
are
made
of
cardboard,
newspapers
on
his
feet
Стены
из
картона,
на
ногах
газеты,
And
his
father
beats
him
′cause
he's
too
tired
to
beg
А
отец
бьет
его,
потому
что
слишком
устал
просить
милостыню.
He′s
got
nine
brothers
and
sisters
У
него
девять
братьев
и
сестер,
They're
brought
up
on
their
knees
Они
воспитаны
на
коленях,
It's
hard
to
run
when
a
coat
hanger
beats
you
on
the
thighs
Трудно
бежать,
когда
тебя
бьют
по
бедрам
вешалкой,
Pedro
dreams
of
being
older
and
killing
the
old
man
Педро
мечтает
стать
старше
и
убить
старика,
But
that′s
a
slim
chance
Но
это
маловероятно,
He′s
going
to
the
boulevard
Он
идет
на
бульвар.
He's
gonna
end
up
on
the
dirty
boulevard
Он
окажется
на
грязном
бульваре,
He′s
going
out
to
the
dirty
boulevard
Он
идет
на
грязный
бульвар,
He's
going
down
to
the
dirty
boulevard
Он
спускается
на
грязный
бульвар.
This
room
cost
two
thousand
dollars
a
month
Этот
номер
стоит
две
тысячи
долларов
в
месяц,
You
can
believe
it,
man,
it′s
true
Можешь
поверить,
дорогая,
это
правда,
Somewhere
there's
a
landlord′s
laughing
'til
he
wets
his
pants
Где-то
есть
домовладелец,
который
смеется
до
мокрых
штанов,
No
one
dreams
of
being
a
doctor
or
a
lawyer
or
anything
Никто
не
мечтает
стать
врачом,
юристом
или
кем-то
еще,
They
dream
of
dealing
on
the
dirty
boulevard
Они
мечтают
торговать
на
грязном
бульваре.
Give
me
your
hungry,
your
tired,
your
poor,
I'll
piss
on
′em
Дайте
мне
ваших
голодных,
ваших
усталых,
ваших
бедных,
я
на
них
помочусь,
That′s
what
the
Statue
of
Bigotry
says
Вот
что
говорит
Статуя
Ханжества,
Your
poor
huddled
masses
Ваши
бедные,
жалкие
массы,
Let's
club
′em
to
death
Давайте
забьем
их
до
смерти,
And
get
it
over
with
and
just
dump
'em
on
the
boulevard
И
покончим
с
этим,
просто
выбросим
их
на
бульвар.
Get
′em
out
on
the
dirty
boulevard
Выбросьте
их
на
грязный
бульвар,
Goin'
out
to
the
dirty
boulevard
Идут
на
грязный
бульвар,
They′re
going
down
on
the
dirty
boulevard
Они
идут
на
грязный
бульвар,
Outside,
it's
a
bright
night
На
улице
светлая
ночь,
There′s
an
opera
at
Lincoln
Center
В
Линкольн-центре
идет
опера,
Movie
stars
arrive
by
limousine
Кинозвезды
прибывают
на
лимузинах,
The
klieg
lights
shoot
up
over
the
skyline
of
Manhattan
Прожекторы
освещают
горизонт
Манхэттена,
But
the
lights
are
out
on
the
mean
streets
Но
на
подлых
улицах
свет
погас.
A
small
kid
stands
by
the
Lincoln
Tunnel
Маленький
ребенок
стоит
у
туннеля
Линкольна,
He′s
selling
plastic
roses
for
a
buck
Он
продает
пластиковые
розы
за
доллар,
The
traffic's
backed
up
to
39th
Street
Пробка
до
39-й
улицы,
The
TV
whores
are
calling
the
cops
out
for
a
suck
Телевизионные
шлюхи
вызывают
копов
для
минета.
And
back
at
the
Wilshire,
Pedro
sits
there
dreaming
А
в
«Уилшире»
Педро
сидит
и
мечтает,
He′s
found
a
book
on
magic
in
a
garbage
can
Он
нашел
книгу
по
магии
в
мусорном
баке,
He
looks
at
the
pictures
Он
смотрит
на
картинки,
And
stares
up
at
the
cracked
ceiling
И
смотрит
на
потрескавшийся
потолок,
"At
the
count
of
3,"
he
says
"На
счет
три",
- говорит
он,
"I
hope
I
can
disappear"
"Надеюсь,
я
смогу
исчезнуть".
And
fly,
fly
away
from
this
dirty
boulevard
И
улететь,
улететь
с
этого
грязного
бульвара,
I
want
to
fly
from
the
dirty
boulevard
Я
хочу
улететь
с
грязного
бульвара,
I
want
to
fly
from
the
dirty
boulevard
Я
хочу
улететь
с
грязного
бульвара,
I
want
to
fly-fly-fly-fly
from
the
dirty
boulevard
Я
хочу
улететь-улететь-улететь-улететь
с
грязного
бульвара.
I
want
to
fly
away
Я
хочу
улететь,
I
want
to
fly
Я
хочу
улететь,
Fly,
fly
away
Улететь,
улететь,
I
want
to
fly
Я
хочу
улететь,
Fly,
fly
away
Улететь,
улететь,
Fly,
fly
away
Улететь,
улететь,
Fly,
fly
away
Улететь,
улететь,
Fly,
fly
away
Улететь,
улететь,
I
want
to
fly
Я
хочу
улететь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.