Paroles et traduction Lou Reed - Edgar Allan Poe
Edgar Allan Poe
Эдгар Аллан По
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Вот
истории
Эдгара
Аллана
По
Not
exactly
the
boy
next
door
Не
совсем
мальчишки
по
соседству
He'll
tell
you
tales
of
horror
Он
поведает
тебе
ужасные
истории,
Then
he'll
play
with
your
mind
А
затем
начнет
играть
твоим
разумом.
If
you
haven't
heard
of
him
Если
ты
не
слышал
о
нем,
You
must
be
deaf
or
blind
Ты
должен
быть
глухим
или
слепым.
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Вот
истории
Эдгара
Аллана
По
Not
exactly
the
boy
next
door
Не
совсем
мальчишки
по
соседству
He'll
tell
you
about
Usher,
whose
house
burned
in
his
mind
Он
расскажет
тебе
об
Ашере,
чей
дом
сгорел
в
его
разуме,
His
love
for
his
dear
sister,
his
death
would
drive
him
wild
О
его
любви
к
сестре,
погубившей
его.
The
murder
of
a
stranger,
the
murder
of
a
friend
Об
убийстве
незнакомца,
об
убийстве
друга.
The
callings
from
the
pits
of
hell
that
never
seem
to
end
О
зовах
из
ада,
которые,
кажется,
никогда
не
закончатся.
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Вот
истории
Эдгара
Аллана
По
Not
exactly
the
boy
next
door
Не
совсем
мальчишки
по
соседству
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Вот
истории
Эдгара
Аллана
По
Not
exactly
the
boy
next
door
Не
совсем
мальчишки
по
соседству
The
diabolic
image
of
the
city
and
the
sea
Образы
ужасных
городов
и
морей,
The
chaos
and
the
carnage
that
reside
deep
within
me
Хаос
и
резня,
которая
живет
глубоко
во
мне.
Decapitations,
poisonings,
hellish
not
a
bore
Обезглавливания,
отравления,
ад
— совсем
не
скучно.
You
won't
need
3D
glasses
to
pass
beyond
this
door
Тебе
не
понадобятся
3D
очки,
чтобы
пройти
через
эту
дверь.
Edgar
Allan
Poe
Эдгар
Аллан
По
Not
exactly
the
boy
next
door
Не
совсем
мальчишка
по
соседству
No
Nosferatu
Vincent
Price
or
naked
women
here
Никаких
Носферату,
Винсента
Прайса
или
обнаженных
женщин.
A
mind
unfurled,
a
mind
unbent
is
all
we
have
here
Раскрытый
разум
— вот
все,
что
у
нас
есть.
Truth,
fried
orangutans
flutter
to
the
stage
Правда,
жареные
орангутанги,
порхают
на
сцене.
Leave
your
expectations
home
Оставь
свои
ожидания
дома,
And
listen
to
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
И
слушай
истории
Эдгара
Аллана
По.
We
give
you
the
soliloquy
the
raven
at
the
door
Мы
даем
тебе
монолог
ворона
у
двери,
Flaming
pits
the
moving
walls
no
equilibrium
Пламенеющие
ямы,
движущиеся
стены,
никакого
равновесия.
No
ballast,
no
bombast
Никакого
балласта,
никакого
хвастовства.
The
unvarnished
truth
we've
got
У
нас
есть
голая
правда.
Mind
swoons
guilty
Разум
падает
в
обморок,
виновный.
Cooking
ravings
in
a
pot
Безумные
блюда
варятся
в
горшке.
Edgar
Allan
Poe
Эдгар
Аллан
По
Not
exactly
the
boy
next
door
Не
совсем
мальчишка
по
соседству
Edgar
Allan
Poe
Эдгар
Аллан
По
Not
exactly
the
boy
next
door
Не
совсем
мальчишка
по
соседству
Tell-tale
heart
a-rotting
cask
Рассказы
о
говорящем
сердце,
прогнившей
бочке,
A
valley
of
unrest
Про
долину
беспокойства.
A
conqueror
worm
devouring
souls
Червь-победитель,
пожирающий
души,
Keep
the
best
for
last
Оставляющий
лучшее
на
потом.
Rings
for
Annie
Lee
as
Poe's
buried
alive
Энни
Ли
звонит
в
колокольчики,
когда
По
похоронен
заживо,
Regretting
his
beloveds'
death
in
Сожалея
о
смерти
своей
возлюбленной,
All
her
many
guises-a
Во
всех
ее
многочисленных
обличиях.
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Вот
истории
Эдгара
Аллана
По
Not
exactly
the-,
not
exactly
the
boy
next
door
Не
совсем-,
не
совсем
мальчишки
по
соседству
Edgar
Allan
Poe
Эдгар
Аллан
По
Not
exactly
the
boy
next
door
Не
совсем
мальчишка
по
соседству
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Вот
истории
Эдгара
Аллана
По
Not
exactly
the
boy
next
door
Не
совсем
мальчишки
по
соседству
Edgar
Allan
Poe
Эдгар
Аллан
По
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.