Paroles et traduction Lou Reed - Edgar Allan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Это
истории
Эдгара
Аллана
По,
Not
exactly
the
boy
next
door
Он
не
совсем
твой
сосед,
He'll
tell
you
tales
of
horror
Он
расскажет
тебе
истории
ужаса,
Then
he'll
play
with
your
mind
Затем
он
поиграет
с
твоим
разумом.
If
you
haven't
heard
of
him
Если
ты
о
нём
не
слышала,
You
must
be
deaf
or
blind
Ты,
должно
быть,
глухая
или
слепая.
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Это
истории
Эдгара
Аллана
По,
Not
exactly
the
boy
next
door
Он
не
совсем
твой
сосед,
He'll
tell
you
about
Usher
Он
расскажет
тебе
об
Ашере,
Whose
house
burned
in
his
mind
Дом
которого
сгорел
в
его
сознании.
His
love
for
his
dear
sister
Его
любовь
к
дорогой
сестре,
Her
death
would
drive
him
wild
Её
смерть
свела
бы
его
с
ума.
The
murder
of
a
stranger
Убийство
незнакомца,
The
murder
of
a
friend
Убийство
друга,
The
callings
from
the
pits
of
hell
Зовы
из
преисподней,
That
never
seem
to
end
Которым,
кажется,
нет
конца.
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Это
истории
Эдгара
Аллана
По,
Not
exactly
the
boy
next
door
Он
не
совсем
твой
сосед,
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Это
истории
Эдгара
Аллана
По,
Not
exactly
the
boy
next
door
Он
не
совсем
твой
сосед,
The
diabolic
image
of
the
city
and
the
sea
Дьявольский
образ
города
и
моря,
The
chaos
and
the
carnage
that
reside
deep
within
me
Хаос
и
кровопролитие,
что
живут
глубоко
во
мне.
Decapitations,
poisonings,
hellish
not
a
bore
Обезглавливания,
отравления,
адские,
а
не
скучные,
You
won't
need
3D
glasses
to
pass
beyond
this
door
Тебе
не
понадобятся
3D-очки,
чтобы
пройти
через
эту
дверь.
Edgar
Allan
Poe
Эдгар
Аллан
По,
Not
exactly
the
boy
next
door
Он
не
совсем
твой
сосед,
No
Nosferatu
Vincent
Price
or
naked
women
here
Ни
Носферату,
ни
Винсента
Прайса,
ни
голых
женщин
здесь
нет,
A
mind
unfurled,
a
mind
unbent
is
all
we
have
here
Раскрытый
разум,
свободный
разум
- вот
всё,
что
у
нас
есть.
Truth,
fried
orangutans
flutter
to
the
stage
Правда,
жареные
орангутанги
порхают
на
сцене,
Leave
your
expectations
home
Оставь
свои
ожидания
дома
And
listen
to
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
И
послушай
истории
Эдгара
Аллана
По.
We
give
you
the
soliloquy
the
raven
at
the
door
Мы
дарим
тебе
монолог
ворона
у
двери,
Flaming
pits
the
moving
walls
no
equilibrium
Пылающие
ямы,
движущиеся
стены,
никакого
равновесия.
No
ballast,
no
bombast
Ни
балласта,
ни
напыщенности,
The
unvarnished
truth
we've
got
Неприукрашенная
правда
у
нас
есть.
Mind
swoons
guilty
Разум
теряет
сознание,
виновен,
Cooking
ravings
in
a
pot
Бред
варится
в
котле.
Edgar
Allan
Poe
Эдгар
Аллан
По,
Not
exactly
the
boy
next
door
Он
не
совсем
твой
сосед,
Edgar
Allan
Poe
Эдгар
Аллан
По,
Not
exactly
the
boy
next
door
Он
не
совсем
твой
сосед,
Tell-tale
heart
a
rotting
cask
Выдающее
сердце,
гнилая
бочка,
A
valley
of
unrest
Долина
тревог,
A
conqueror
worm
devouring
souls
Червь-победитель,
пожирающий
души,
Keep
the
best
for
last
Лучшее
напоследок.
Rings
for
Annie
Lee
Звонят
для
Энни
Ли,
As
Poe's
buried
alive
Пока
По
похоронен
заживо,
Regretting
his
beloved's
death
in
Сожалея
о
смерти
своей
возлюбленной
во
All
her
many
guises-a
Всех
её
многочисленных
обличиях.
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Это
истории
Эдгара
Аллана
По,
Not
exactly
the
- Not
exactly
the
boy
next
door
Он
не
совсем
- Он
не
совсем
твой
сосед,
Edgar
Allan
Poe
Эдгар
Аллан
По,
Not
exactly
the
boy
next
door
Он
не
совсем
твой
сосед,
These
are
the
stories
of
Edgar
Allan
Poe
Это
истории
Эдгара
Аллана
По,
Not
exactly
the
boy
next
door
Он
не
совсем
твой
сосед,
Edgar
Allan
Poe
Эдгар
Аллан
По
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.