Lou Reed - Finish Line - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Finish Line




Wind blows snow outside my windows
Ветер гонит снег за моими окнами.
Crowd below runs wild in the streets
Толпа внизу беснуется на улицах.
Two rented brothers race down two separate alleys
Два арендованных брата бегут по двум разным аллеям.
Heading for the finish line
Мы направляемся к финишной черте.
Down in the train yard out by the stockyard
Внизу, на железнодорожном дворе, возле скотного двора.
Butchers with aprons hack meat in the snow
Мясники в фартуках рубят мясо на снегу.
Blood has the brothers pulsing with envy
Кровь братьев пульсирует от зависти.
Heading for the finish line
Мы направляемся к финишной черте.
Two rented brothers. Their faces keep changing
Два брата по найму, их лица постоянно меняются
Just like these feelings I have for you
Точно так же, как те чувства, которые я испытываю к тебе.
And nothing's forever not even five minutes
Ничто не вечно, даже пять минут.
When you're headed for the finish line
Когда ты направляешься к финишной черте
Down in the depot out by the meat rack
Внизу на складе возле мясной стойки
Down by the tunnels surrounding the jail
Вниз по туннелям, окружающим тюрьму.
Prisoners are marching in squares and in circles
Заключенные маршируют по площадям и кругам.
They're heading for the finish line
Они направляются к финишной черте.
They're lining up for Noah's Ark
Они выстраиваются в очередь к Ноеву Ковчегу.
They're stabbing each other in the dark
Они колют друг друга в темноте.
Saluting a flag made of some rich guy's socks
Салют флагу, сделанному из носков какого-то богача.
Heading for the finish line
Мы направляемся к финишной черте.
Close to the line the ice is cracking
Рядом с линией лед трескается.
Two rented feelings sitting in the stands
Два взятых напрокат чувства сидят на трибунах
Two mothers, two fathers and both of them are paid for
Две матери, два отца, и им обоим платят.
All of a sudden it comes back to me
Внезапно все возвращается ко мне.
Just up ahead is the finish line
Прямо впереди-финишная черта.
Two rented referees and two checkered rags
Два арендованных рефери и две клетчатые тряпки.
Out of the corner of my eye comes a
Краем глаза я замечаю ...
Dark horse with black wings
Темная лошадка с черными крыльями.
Headed for the finish line
Мы направляемся к финишной черте.
I'm five years old the room is fuzzy
Мне пять лет, Комната расплывчата.
I think there's also a very young girl
Я думаю, есть еще очень молодая девушка.
It's hard to remember what happened exactly
Трудно вспомнить, что именно произошло.
As I'm staring at the finish line
Когда я смотрю на финишную черту
First came fire then came light
Сначала появился огонь потом свет
Then came feeling then cane sight
Потом пришло чувство, а потом и зрение.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.