Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
makin'
a
fool
out
of
yourself
Ты
выставляешь
себя
дурой,
By
following
me
around
Преследуя
меня,
Like
a
Japanese
woman
who
stands
ten
steps
in
the
shadow
of
her
man
Как
японка,
которая
следует
в
десяти
шагах
позади
своего
мужчины.
You're
following
me
around
Ты
преследуешь
меня,
You're
following
me
around
Ты
преследуешь
меня.
You're
makin'
a
joke
of
yourself
Ты
выставляешь
себя
на
посмешище.
Your
friends
are
talking
behind
your
back
Твои
друзья
говорят
о
тебе
за
спиной.
You're
makin'
a
joke
of
yourself
Ты
выставляешь
себя
на
посмешище.
Your
friends
are
talking
behind
your
back
Твои
друзья
говорят
о
тебе
за
спиной.
What
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
What
you
gonna
do
Что
ты
будешь
делать?
Makin'
a
fool
of
yourself
over
me
Ради
меня
выставляешь
себя
дурой,
Makin'
a
fool
of
yourself,
can't
you
see
Выставляешь
себя
дурой,
разве
не
видишь?
Makin'
a
fool
of
yourself
over
me
Ради
меня
выставляешь
себя
дурой.
Over
me,
over
me,
over
me
Ради
меня,
ради
меня,
ради
меня.
Proves
that
you
have
good
taste
Это
доказывает,
что
у
тебя
хороший
вкус.
Makin'
a
fool
of
yourself
Выставляешь
себя
дурой,
By
slipping
around
Шныряя
вокруг,
Shooting
up
___(?)
Ширяясь
чем-то
Under
the
ground
Под
землей.
But
it
just
gets
to
prove
Но
это
лишь
доказывает,
That
you've
got
good
taste
Что
у
тебя
хороший
вкус.
You've
got
good
taste
У
тебя
хороший
вкус.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.