Paroles et traduction Lou Reed - Goodnight Ladies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Goodnight Ladies
Спокойной ночи, дамы
Goodnight
ladies
Спокойной
ночи,
дамы
Ladies
goodnight
Дамы,
спокойной
ночи
It's
time
to
say
Время
сказать
Goodbye,
let
me
tell
you,
now
Прощайте,
позвольте
мне
сказать
вам
сейчас
Goodnight
ladies
Спокойной
ночи,
дамы
Ladies
goodnight
Дамы,
спокойной
ночи
It's
time
to
say
Время
сказать
Now,
all
night
long
Всю
ночь
напролет
You've
been
drinking
your
tequilla
Вы
пили
текилу
But
now
you've
sucked
Но
теперь
вы
высосали
Your
lemon
peel
dry,
so
why
not
get
high,
high,
high
and
Свою
лимонную
корочку
досуха,
так
почему
бы
не
накайфоваться,
накайфоваться,
накайфоваться
и
Goodnight
ladies
Спокойной
ночи,
дамы
Ladies
goodnight
Дамы,
спокойной
ночи
Goodnight
ladies
Спокойной
ночи,
дамы
Ah,
ladies
goodnight
Ах,
дамы,
спокойной
ночи
It's
time
to
say
Время
сказать
Goodnight
sweet
ladies
Спокойной
ночи,
милые
дамы
Ah,
ladies
goodnight
Ах,
дамы,
спокойной
ночи
It's
time
to
say
Время
сказать
Goodbye,
bye-bye
Прощайте,
пока-пока
Ah,
we've
been
together
Ах,
мы
были
вместе
For
the
longest
time
Так
долго
But
now
it's
time
to
get
high
Но
теперь
пора
накуриться
Come
on,
let's
get
high,
high,
high
Давайте,
давайте
накуримся,
накуримся,
накуримся
And
goodnight
ladies
И
спокойной
ночи,
дамы
Ladies
goodnight
Дамы,
спокойной
ночи
Oh,
I'm
still
missing
my
other
half
О,
мне
всё
ещё
не
хватает
моей
второй
половинки
Oh,
it
must
be
something
I
did
in
the
past
О,
должно
быть,
это
что-то,
что
я
сделал
в
прошлом
Don't
it
just
make
you
wanna
laugh
Разве
это
не
смешно?
It's
a
lonely
Saturday
night
Это
одинокий
субботний
вечер
Oh,
nobody
calls
me
on
the
telephone
О,
никто
не
звонит
мне
по
телефону
I
put
another
record
on
my
stereo
Я
ставлю
другую
пластинку
на
свой
стереопроигрыватель
But
I'm
still
singing
a
song
of
you
Но
я
всё
ещё
пою
песню
о
тебе
It's
a
lonely
Saturday
night
Это
одинокий
субботний
вечер
Now,
if
I
was
an
actor
Теперь,
если
бы
я
был
актёром
Or
a
dancer
who
is
glamorous
Или
гламурным
танцором
Then,
you
know,
amorous
life
would
soon
be
mine
Тогда,
знаешь,
любовная
жизнь
скоро
стала
бы
моей
But
now
the
tinsel
light
of
star
break
Но
теперь
мишурный
свет
звездного
перерыва
Is
all
that's
left
to
applaud
my
heart
break
Это
всё,
что
осталось,
чтобы
аплодировать
моему
разбитому
сердцу
And
eleven
o'clock
I
watch
the
network
news
И
в
одиннадцать
часов
я
смотрю
новости
по
телевизору
Oh,
woh,
woh,
something
tells
me
that
you're
really
gone
О,
воу,
воу,
что-то
подсказывает
мне,
что
ты
действительно
ушла
You
said
we
could
be
friends
Ты
сказала,
что
мы
можем
быть
друзьями
But
that's
not
what
I
want
Но
это
не
то,
чего
я
хочу
Ah,
anyway,
my
TV-dinner's
almost
done
Ах,
в
любом
случае,
мой
замороженный
ужин
почти
готов
It's
a
lonely
Saturday
night
Это
одинокий
субботний
вечер
I
mean
to
tell
you,
it's
a
lonely
Saturday
night
Я
хочу
сказать
тебе,
это
одинокий
субботний
вечер
One
more
word,
it's
a
lonely
Saturday
night
Ещё
одно
слово,
это
одинокий
субботний
вечер
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.