Paroles et traduction Lou Reed - Here Comes the Bride
Listen,
I
just
wanna
tell
you
a
story
Послушай,
я
просто
хочу
рассказать
тебе
одну
историю.
It
happened
to
a
friend
of
mine
Это
случилось
с
моим
другом.
Didn′t
have
no
power
in
the
glory
Не
было
никакой
силы
в
славе.
City
took
a
hell
of
a
time?
Город
занял
чертовски
много
времени?
The
city
was
ahead
kind
of
pushing
Город
был
впереди,
как
бы
подталкивая
вперед.
The
only
thing
this
about
this
girl
Единственное
что
есть
в
этой
девушке
She
went
and
she
married
another
fellow
Она
ушла
и
вышла
замуж
за
другого
парня.
Knocked
my
friend
right
out
of
this
world
Вышиб
моего
друга
прямо
из
этого
мира.
He
heard
the
preacher
say
here
comes
the
bride
Он
слышал,
как
проповедник
сказал:
"Вот
идет
невеста".
(Here
comes
the
bride)
(А
вот
и
невеста!)
Here
comes
the
bride,
baby
А
вот
и
невеста,
детка.
(Here
comes
the
bride)
(А
вот
и
невеста!)
(Here
comes
the
bride)
(А
вот
и
невеста!)
She
looked
lovely,
here
comes
the
bride
Она
выглядела
прекрасно,
а
вот
и
невеста.
Somebody
called
to
say
they
caring
Кто-то
позвонил,
чтобы
сказать,
что
им
не
все
равно.
Tell
her
that
a
refugee
is
coming
in
Philmont
via
the
coast
Скажите
ей,
что
беженец
прибывает
в
Филмонт
через
побережье.
Somebody
call
up
his
old
man
Кто
нибудь
позовите
его
старика
Hey,
tell
him
his
son
is
a
writer
and?
looking
like
a
ghost
Эй,
скажи
ему,
что
его
сын-писатель
и
выглядит
как
призрак.
And
somebody
find
that
Virgin
Mary
И
кто-нибудь,
найдите
Деву
Марию.
Oh,
won't
you
tell
that
bitch,
hey
your
two
bees
are
coming
back
home
О,
Неужели
ты
не
скажешь
этой
сучке,
что
твои
две
пчелки
возвращаются
домой?
Somebody
tell
those
ladies
in
waiting,
hold
it
now
Кто-нибудь,
скажите
этим
придворным
дамам:
"подождите!"
Don′t
tell
the
preacher,
go
on
with
it
Не
говори
проповеднику,
продолжай.
We
don't
want
to
hear
the
words
Мы
не
хотим
слышать
слов.
Here
comes
the
bride
(here
comes
the
bride)
Вот
идет
невеста
(вот
идет
невеста).
I
don't
want
to
hear
it,
here
comes
the
bride
(here
comes
the
bride)
Я
не
хочу
этого
слышать,
а
вот
и
невеста
(а
вот
и
невеста).
Here
comes
the
bride
(here
comes
the
bride)
Вот
идет
невеста
(вот
идет
невеста).
Looks
so
lovely,
so
lovely,
so
lovely,
Выглядит
так
мило,
так
мило,
так
мило.
Don′t
you
know
the
preacher
looks
so
lovely,
yeah
yeah
Разве
ты
не
знаешь,
что
проповедник
выглядит
так
мило,
да,
да
Here
comes
the
bride
(here
comes
the
bride)
Вот
идет
невеста
(вот
идет
невеста).
(Here
comes
the
bride)
(А
вот
и
невеста!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.