Paroles et traduction Lou Reed - Last Great American Whale - 2020 Remaster
Last Great American Whale - 2020 Remaster
Последний великий американский кит - Ремастеринг 2020
They
say
he
didn't
have
an
enemy
Говорят,
у
него
не
было
врагов,
His
was
a
greatness
to
behold
Его
величие
надо
было
видеть,
He
was
the
last
surviving
progeny
Он
был
последним
выжившим
потомком,
The
last
one
on
this
side
of
the
world
Последним
на
этой
стороне
Земли.
He
measured
a
half
mile
from
tip
to
tail
Он
был
полмили
в
длину
от
носа
до
хвоста,
Silver
and
black
with
powerful
fins
Серебристо-черный,
с
мощными
плавниками.
They
say
hHe
could
split
a
mountain
in
two
Говорят,
он
мог
гору
расколоть,
That's
how
we
got
the
Grand
Canyon
Так
и
появился
Гранд-Каньон.
Last
great
American
whale
Последний
великий
американский
кит,
Last
great
American
whale
Последний
великий
американский
кит,
Last
great
American
whale
Последний
великий
американский
кит,
Last
great
American
whale
Последний
великий
американский
кит.
Some
say
they
saw
him
at
the
Great
Lakes
Кто-то
говорил,
что
видел
его
на
Великих
озерах,
Some
say
they
saw
him
off
of
Florida
Кто-то
— у
берегов
Флориды,
My
mother
said
she
saw
him
in
Chinatown
Моя
мама
говорила,
что
видела
его
в
Чайнатауне,
But
you
can't
always
trust
your
mother
Но
матерям
не
всегда
можно
верить.
Off
the
Carolinas
the
sun
shines
brightly
in
the
day
У
берегов
Каролины
солнце
светит
ярко
днем,
The
lighthouse
glows
ghostly
there
at
night
Ночью
маяк
там
светится
призрачным
огнем.
The
chief
of
a
local
tribe
had
killed
a
racist
mayor's
son
Вождь
местного
племени
убил
сына
мэра-расиста
And
he'd
been
on
death
row
since
1958
И
с
1958-го
был
в
камере
смертников.
The
mayor's
kid
was
a
rowdy
pig
Сын
мэра
был
свиньей
распоследней,
Spit
on
Indians
and
lots
worse
Плевал
на
индейцев
и
делал
много
хуже,
The
old
chief
buried
a
hatchet
in
his
head
Старый
вождь
за
это
проломил
ему
голову
топором,
Life
compared
to
death
for
him
seemed
worse
Жизнь
по
сравнению
со
смертью
казалась
ему
хуже.
The
tribal
brothers
gathered
in
the
lighthouse
to
sing
Братья
по
племени
собрались
в
маяке,
чтобы
петь,
And
tried
to
conjure
up
a
storm
or
a
rain
И
попытались
вызвать
бурю
или
дождь.
The
harbor
parted
and
the
great
whale
sprang
full
up
Гавань
разверзлась,
и
великий
кит
выпрыгнул
наверх,
And
caused
a
huge
tidal
wave
И
вызвал
огромную
приливную
волну.
The
wave
crushed
the
jail
and
freed
the
chief
Волна
разрушила
тюрьму
и
освободила
вождя,
The
tribe
let
out
a
roar
Племя
издало
рев,
The
whites
were
drowned
Белые
утонули,
The
browns
and
reds
set
free
Краснокожие
и
смуглые
стали
свободны,
But
sadly
one
thing
more
Но,
к
сожалению,
есть
еще
кое-что.
Some
local
yokel
member
of
the
NRA
Какой-то
местный
болван,
член
NRA,
Kept
a
bazooka
in
his
living
room
Держал
базуку
у
себя
в
гостиной
And
thinking
he
had
the
chief
in
his
sights
И,
думая,
что
поймал
вождя
в
прицел,
Blew
the
whale's
brains
out
with
a
lead
harpoon
Разнес
мозги
киту
свинцовым
гарпуном.
Last
great
American
whale
Последний
великий
американский
кит,
Last
great
American
whale
Последний
великий
американский
кит,
Last
great
American
whale
Последний
великий
американский
кит,
Last
great
American
whale
Последний
великий
американский
кит.
Well,
Americans
don't
care
for
much
of
anything
Что
ж,
американцам
по
большому
счету
все
равно,
Land
and
water
the
least
На
землю
и
воду
— меньше
всего,
And
animal
life
is
low
on
the
totem
pole
А
уж
животный
мир
находится
в
самом
низу
их
тотемного
столба,
With
human
life
not
worth
more
than
infected
yeast
Где
человеческая
жизнь
стоит
не
больше,
чем
зараженные
дрожжи.
Americans
don't
care
too
much
for
beauty
Американцам
наплевать
на
красоту,
They'll
shit
in
a
river,
dump
battery
acid
in
a
stream
Они
гадят
в
реки,
сливают
кислоту
из
аккумуляторов
в
ручьи,
They'll
watch
dead
rats
wash
up
on
the
beach
Они
смотрят,
как
мертвые
крысы
прибиваются
к
берегу,
And
complain
if
they
can't
swim
И
жалуются,
что
не
могут
плавать.
They
say,
"Things
are
done
for
the
majority"
Они
говорят:
«Все
делается
для
большинства»,
Don't
believe
half
of
what
you
see
and
none
of
what
you
hear
Не
верь
ничему,
что
видишь,
и
ничему,
что
слышишь.
It's
like
what
my
painter
friend
Donald
said
to
me
Это
как
сказал
мне
мой
друг-художник
Дональд:
"Stick
a
fork
in
their
ass
and
turn
'em
over,
they're
done"
«Воткни
им
в
задницу
вилку
и
переверни
— на
этом
все».
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
1
Sweet Jane - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
2
Romeo Had Juliette - 2020 Remaster
3
Hold On - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
4
Good Evening Mr. Waldheim - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
5
Xmas in February - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
6
Strawman - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
7
Dime Store Mystery - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
8
Romeo Had Juliette - Single Version
9
Dirty Blvd. - Work Tape
10
Dirty Blvd. - Rough Mix
11
Sick of You - Live at the Tower Theatre, Upper Darby, PA, 3/17/1989
12
Endless Cycle - Work Tape
13
Beginning of a Great Adventure - Rough Mix
14
Busload of Faith - Acoustic Version
15
Sick of You - Work Tape
16
Sick of You - Rough Mix
17
Hold On - Rough Mix
18
Strawman - Rough Mix
19
The Room
20
Last Great American Whale - Work Tape
21
Walk on the Wild Side - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
22
Busload of Faith - Live at the Falconer Theatre, Copenhagen, Denmark, 6/9/1989
23
Last Great American Whale - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
24
Halloween Parade - 2020 Remaster
25
Dirty Blvd. - 2020 Remaster
26
Endless Cycle - 2020 Remaster
27
There Is No Time - 2020 Remaster
28
Last Great American Whale - 2020 Remaster
29
Beginning of a Great Adventure - 2020 Remaster
30
Busload of Faith - 2020 Remaster
31
Sick of You - 2020 Remaster
32
Beginning of a Great Adventure - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
33
Hold On - 2020 Remaster
34
Xmas in February - 2020 Remaster
35
Strawman - 2020 Remaster
36
Dime Store Mystery - 2020 Remaster
37
Romeo Had Juliette - Live at Warner Theatre, Washington, DC 3/14/1989
38
Halloween Parade - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
39
Dirty Blvd. - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/14/89
40
Endless Cycle - Live at the Warner Theatre, Washington, DC, 3/14/1989
41
There Is No Time - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
42
Good Evening Mr. Waldeheim - 2020 Remaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.