Lou Reed - Last Great American Whale - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Last Great American Whale - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989




Last Great American Whale - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
Последний великий американский кит - Живьем в Мечети, Ричмонд, Вирджиния, 8 августа 1989
Just like to tell you about on this, this particular song
Просто хочу тебе рассказать об этой, об этой песне,
We don't use any samples
мы не используем никаких сэмплов.
So, the uh, sounds made by the musician on stage aren't being sampled off
Так что, э-э, звуки, издаваемые музыкантом на сцене, не сэмплируются
Somebody who's dead or in jail
от кого-то, кто умер или сидит в тюрьме.
So the sound of the whale is gonna be on the cymbals
Так что звук кита будет на тарелках,
Whereby, the drummer is going to try to do a good whirl tonight
поэтому барабанщик сегодня вечером как следует постарается.
As a, as a pros to our meno
Как, как плюсы к нашим минусам.
And Mr. Radkey is going to get the sound of the ocean out of his guitar somehow
И мистер Рэдки как-то извлечет из своей гитары звук океана.
I'm not sure
Я не уверен.
And this called the last great american whale
И это называется "Последний великий американский кит".
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре.
They say he didn't have an enemy
Говорят, у него не было врагов,
His was a greatness to behold
Его величие нужно было видеть,
He was the last surviving progeny
Он был последним выжившим потомком,
Uh-huh the last one on this side of the world
Ага, последним по эту сторону земли.
Measured half a mile from tip to tail
Половину мили в длину от кончика носа до кончика хвоста,
He's silver and black with powerful fins
Он серебристо-черный с мощными плавниками,
They say he could break a mountain in two
Говорят, он мог разломить гору надвое,
That's how we got the Grand Canyon
Так у нас и появился Большой Каньон.
Last great American whale
Последний великий американский кит,
Last great American whale
Последний великий американский кит,
Last great American whale
Последний великий американский кит,
Last great American whale
Последний великий американский кит.
Some say they saw him off at the Great Lakes
Говорят, его видели у Великих озер,
Some say they saw him off at the coast of Florida
Говорят, его видели у побережья Флориды.
Now you know my mother said she saw him in Chinatown
Знаешь, моя мама говорила, что видела его в китайском квартале,
But you can't always trust your mother
Но матерям не всегда можно верить.
Off the Carolinas, the sun shines brightly in the day
У берегов Каролины днем ярко светит солнце,
The lighthouse glows ghostly there at night
Ночью там призрачно мерцает маяк.
The chief of a local tribe had killed a racist mayor's son
Вождь местного племени убил сына мэра-расиста,
He'd been on death row since 1958
Он был в камере смертников с 1958 года.
Oh, the mayor's kid was a rowdy pig
О, сынок мэра был распоследней свиньей,
Spit on Indians lots worse
Плевал на индейцев и творил много чего похуже.
Old chief buried a hatchet in his head
Старый вождь зарыл томагавк ему в голову,
Life compared to death for him seemed worse
Жизнь по сравнению со смертью казалась ему хуже.
The tribal brothers gathered in the lighthouse to sing
Братья по племени собрались в маяке, чтобы петь,
Tried to conjure up a little storm, some rain
Пытались вызвать небольшую бурю, дождь.
The harbor parted, the great whale sprang straight up
Гавань расступилась, великий кит выпрыгнул прямо вверх,
Causing a huge tidal wave
Вызвав огромную приливную волну.
Wave crushed the jail, freed the chief
Волна разрушила тюрьму, освободив вождя,
The tribe let out a roar, thank you
Племя издало рев благодарности.
The whites were drowned, the browns, reds set free
Белые утонули, а коричневые, красные - освободились,
But sadly one thing more
Но, к сожалению, есть еще кое-что.
Some local yokel member of the NRA
Какой-то местный болван, член NRA,
Kept a bazooka in his living room
Хранил у себя в гостиной базуку.
Thinking he had the old chief in his sights
Думая, что держит старого вождя на мушке,
Blew the great whale's brains out with a lead harpoon
Он вышиб мозги великому киту свинцовым гарпуном.
Last great American whale
Последний великий американский кит,
Last great American whale
Последний великий американский кит,
Last great American whale
Последний великий американский кит,
Last great American whale
Последний великий американский кит.
Americans don't care for much of anything
Американцам плевать на многое,
Land and water are the least
В том числе на землю и воду,
Animal life is low on the totem pole
Животный мир находится в самом низу их тотемного столба,
Human life's not worth much more than infected yeast
А человеческая жизнь не стоит для них дороже зараженных дрожжей.
Americans don't care too much for beauty
Американцам наплевать на красоту,
They'll shit in a river, dump battery acid in their streams
Они гадят в реки, сливают в свои ручьи кислоту из аккумуляторов.
They'll watch dead rats washing up on their beaches
Они смотрят, как дохлые крысы выбрасываются на их пляжи
With oil from nexon
с нефтью от Exxon,
And then they'll complain they can't swim
А потом жалуются, что не могут купаться.
They say things are done for the majority
Они говорят, что все делается для большинства.
Don't believe half of what you see, none of what you hear
Не верь и половине того, что видишь, и ничему из того, что слышишь.
It's just like what my painter friend Donald said to me
Это как сказал мне мой друг-художник Дональд:
"Stick a fork in their ass roll 'em over, they're done"
"Воткни им вилку в задницу, переверни их - с них хватит".
Thanks, I'm off the line
Спасибо, я умолкаю.





Writer(s): Lou Reed

Lou Reed - New York (Deluxe Edition)
Album
New York (Deluxe Edition)
date de sortie
25-09-2020

1 Sweet Jane - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
2 Romeo Had Juliette - 2020 Remaster
3 Hold On - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
4 Good Evening Mr. Waldheim - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
5 Xmas in February - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
6 Strawman - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
7 Dime Store Mystery - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
8 Romeo Had Juliette - Single Version
9 Dirty Blvd. - Work Tape
10 Dirty Blvd. - Rough Mix
11 Sick of You - Live at the Tower Theatre, Upper Darby, PA, 3/17/1989
12 Endless Cycle - Work Tape
13 Beginning of a Great Adventure - Rough Mix
14 Busload of Faith - Acoustic Version
15 Sick of You - Work Tape
16 Sick of You - Rough Mix
17 Hold On - Rough Mix
18 Strawman - Rough Mix
19 The Room
20 Last Great American Whale - Work Tape
21 Walk on the Wild Side - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
22 Busload of Faith - Live at the Falconer Theatre, Copenhagen, Denmark, 6/9/1989
23 Last Great American Whale - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
24 Halloween Parade - 2020 Remaster
25 Dirty Blvd. - 2020 Remaster
26 Endless Cycle - 2020 Remaster
27 There Is No Time - 2020 Remaster
28 Last Great American Whale - 2020 Remaster
29 Beginning of a Great Adventure - 2020 Remaster
30 Busload of Faith - 2020 Remaster
31 Sick of You - 2020 Remaster
32 Beginning of a Great Adventure - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
33 Hold On - 2020 Remaster
34 Xmas in February - 2020 Remaster
35 Strawman - 2020 Remaster
36 Dime Store Mystery - 2020 Remaster
37 Romeo Had Juliette - Live at Warner Theatre, Washington, DC 3/14/1989
38 Halloween Parade - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
39 Dirty Blvd. - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/14/89
40 Endless Cycle - Live at the Warner Theatre, Washington, DC, 3/14/1989
41 There Is No Time - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
42 Good Evening Mr. Waldeheim - 2020 Remaster

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.