Paroles et traduction Lou Reed - Martial Law (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Martial Law (Live)
Военное положение (концертная запись)
I′ve
declared
a
truce,
so
stop
your
fighting
Я
объявил
перемирие,
так
что
прекратите
драку.
The
marshall
is
in
town
Шериф
в
городе.
I
won't
put
up
with
no
big
mouth
yapping
Я
не
потерплю
никакого
трепа.
At
least
not
while
I′m
around
По
крайней
мере,
пока
я
здесь.
This
is
my
friend
Ace,
he's
from
the
8th
precinct
Это
мой
друг
Эйс,
он
из
8-го
участка.
Nothing
goes
on
that
he
don't
know
Ничего
не
происходит
без
его
ведома.
And
we′ve
been
send
cause
your
arguments
И
нас
послали,
потому
что
ваши
споры
Have
been
going
on
for
too
long
Длятся
уже
слишком
долго.
And
before
one
of
you
hurts
the
other
one
of
you
И
прежде
чем
кто-то
из
вас
причинит
боль
другому,
I′m
declaring
martial
law
Я
объявляю
военное
положение.
I
came,
I
saw,
I
declared
martial
law
Пришел,
увидел,
объявил
военное
положение.
I'm
the
marshall
in
the
city
Я
шериф
в
этом
городе.
The
jails
are
filled
with
people
like
you
Тюрьмы
заполнены
такими,
как
вы.
You
oughta
listen
to
your
diddy-wah-diddy
Вам
следует
прислушаться
к
своей
совести.
What′s
a
girl
like
you
doing
with
that
lamp
Что
такая
девушка,
как
ты,
делает
с
этой
лампой?
You
better
drop
it
down
on
the
floor
Лучше
брось
её
на
пол.
And
son,
that
isn't
very
smart
И,
сынок,
это
не
очень
умно
-
Kicking
a
hole
in
that
door
Выбивать
дыру
в
этой
двери.
Hey,
Ace
will
you
take
a
look
at
this
place
Эй,
Эйс,
взгляни
на
это
место
And
get
those
neighbors
out
of
the
hall
И
выведи
этих
соседей
из
коридора.
I′m
declaring
martial
law
Я
объявляю
военное
положение.
I
came,
I
saw,
I
declared
martial
law
Пришел,
увидел,
объявил
военное
положение.
'Cause
I′m
the
marshall
in
the
city
Потому
что
я
шериф
в
этом
городе.
And
if
you
stand
away,
I've
got
something
to
say
И
если
вы
отойдете,
мне
есть
что
сказать,
That
I
might
even
help
you
Что-то,
что
может
даже
помочь
вам.
Keep
your
hands
to
yourself
and
keep
your
big
mouth
shut
Держите
руки
при
себе
и
держите
свой
рот
на
замке.
Don't
you
touch
nobody
with
hate-hate-hate-hate
Не
смей
никого
трогать
со
злобой.
And
if
all
you′ve
got
is
poison
in
your
mouth
И
если
у
тебя
во
рту
только
яд,
Make
sure
that
you
don′t
speak
Убедись,
что
ты
молчишь.
It's
3:
30
in
the
early
morning
Сейчас
3:30
утра.
Don′t
punch,
don't
scratch,
don′t
bite
Не
бей,
не
царапай,
не
кусай.
Try
not
to
take
the
garbage
of
the
day
Постарайся
выносить
мусор
дня
Any
place
but
outside
Куда
угодно,
только
не
сюда.
Now
me
and
Mr.
Ace
are
gonna
leave
this
place
Теперь
мы
с
мистером
Эйсом
покинем
это
место,
And
this
fighting's
gonna
end
И
этой
драке
конец.
And
if
we′re
called
back,
I'm
gonna
knock
you
flat
И
если
нас
позовут
обратно,
я
тебя
уложу,
And
stack
you
end
to
end
Одного
на
другого.
Ah,
I
came,
I
saw,
I
declared
martial
law
Ах,
пришел,
увидел,
объявил
военное
положение.
I'm
the
marshall
in
the
city
Я
шериф
в
этом
городе.
I
came,
I
saw,
I
declared
martial
law
Пришел,
увидел,
объявил
военное
положение.
I′m
the
marshall
in
the
city,
ooohhh
Я
шериф
в
этом
городе,
ооо.
I
came,
I
saw,
I
declared
martial
law
Пришел,
увидел,
объявил
военное
положение.
I′m
the
marshall
in
the
city
Я
шериф
в
этом
городе.
I
came,
I
saw,
I
declared
martial
law
Пришел,
увидел,
объявил
военное
положение.
'Cause
I′m
the
marshall
in
the
city
Потому
что
я
шериф
в
этом
городе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.