Lou Reed - Martial Law (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Martial Law (Live)




I′ve declared a truce, so stop your fighting
Я объявил перемирие, так что прекрати ссориться.
The marshall is in town
Маршал в городе.
I won't put up with no big mouth yapping
Я не стану мириться с тявканьем во рту.
At least not while I′m around
По крайней мере, пока я рядом.
This is my friend Ace, he's from the 8th precinct
Это мой друг Эйс, он из 8-го участка.
Nothing goes on that he don't know
Не происходит ничего, чего бы он не знал.
And we′ve been send cause your arguments
И мы были посланы, чтобы вызвать ваши аргументы.
Have been going on for too long
Это продолжается уже слишком долго
And before one of you hurts the other one of you
И прежде чем один из вас причинит боль другому
I′m declaring martial law
Я объявляю военное положение.
I came, I saw, I declared martial law
Я пришел, я увидел, я объявил военное положение.
I'm the marshall in the city
Я маршал в городе.
The jails are filled with people like you
Тюрьмы полны таких, как ты.
You oughta listen to your diddy-wah-diddy
Ты должен слушать своего Дидди-ва-Дидди.
What′s a girl like you doing with that lamp
Что такая девушка как ты делает с этой лампой
You better drop it down on the floor
Лучше брось его на пол.
And son, that isn't very smart
И, сынок, это не очень умно.
Kicking a hole in that door
Пробиваю дыру в этой двери.
Hey, Ace will you take a look at this place
Эй, Эйс, не мог бы ты взглянуть на это место?
And get those neighbors out of the hall
И уберите этих соседей из холла.
I′m declaring martial law
Я объявляю военное положение.
I came, I saw, I declared martial law
Я пришел, я увидел, я объявил военное положение.
'Cause I′m the marshall in the city
Потому что я маршал в этом городе.
And if you stand away, I've got something to say
И если ты отойдешь, мне есть что сказать.
That I might even help you
Что я могу даже помочь тебе.
Keep your hands to yourself and keep your big mouth shut
Держи свои руки при себе и держи свой большой рот на замке.
Don't you touch nobody with hate-hate-hate-hate
Не трогай никого ненавистью-ненавистью-ненавистью-ненавистью.
And if all you′ve got is poison in your mouth
А если все, что у тебя во рту-это яд?
Make sure that you don′t speak
Убедись, что ты молчишь.
It's 3: 30 in the early morning
Сейчас 3: 30 утра.
Don′t punch, don't scratch, don′t bite
Не бей, не царапайся, не кусайся.
Try not to take the garbage of the day
Старайтесь не выносить дневной мусор
Any place but outside
Куда угодно, только не на улицу.
Now me and Mr. Ace are gonna leave this place
Теперь мы с мистером эйсом собираемся покинуть это место.
And this fighting's gonna end
И эта борьба закончится.
And if we′re called back, I'm gonna knock you flat
И если нас позовут обратно, я тебя пришибу.
And stack you end to end
И складывать тебя из конца в конец
Ah, I came, I saw, I declared martial law
Ах, я пришел, я увидел, я объявил военное положение.
I'm the marshall in the city
Я маршал в городе.
I came, I saw, I declared martial law
Я пришел, я увидел, я объявил военное положение.
I′m the marshall in the city, ooohhh
Я маршал в этом городе, о-о-о-о
I came, I saw, I declared martial law
Я пришел, я увидел, я объявил военное положение.
I′m the marshall in the city
Я маршал в городе.
I came, I saw, I declared martial law
Я пришел, я увидел, я объявил военное положение.
'Cause I′m the marshall in the city
Потому что я маршал в этом городе.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.