Lou Reed - Men of Good Fortune - May 1965 Demo - traduction des paroles en allemand




Men of Good Fortune - May 1965 Demo
Männer des Glücks - Mai 1965 Demo
Okay
Okay
Men of Good Fortune, words and lyrics, Lou Reed
Männer des Glücks, Worte und Text, Lou Reed
My dear mother told me an old maid I'd be
Meine liebe Mutter sagte mir, ich würde eine alte Jungfer sein,
Unless men of good fortune came courtin' for me
Wenn nicht Männer des Glücks kämen, um mich zu werben.
A doctor, a lawyer, a minister's bride
Die Braut eines Arztes, eines Anwalts, eines Pfarrers,
But if not asked to marry your own, I would die
Aber wenn ich nicht gebeten würde, zu heiraten, würde ich sterben.
An old maid, an old maid, an old maid I'd be
Eine alte Jungfer, eine alte Jungfer, eine alte Jungfer würde ich sein,
Unless men of good fortune came courtin' for me
Wenn nicht Männer des Glücks kämen, um mich zu werben.
When I was 14, she repeated again
Als ich 14 war, wiederholte sie es erneut,
Unfaithful and ugly, are the ways of all men
Untreu und hässlich sind die Wege aller Männer,
But a woman's no better than the last man she's known
Aber eine Frau ist nicht besser als der letzte Mann, den sie kannte,
And if you don't marry, you'll die all alone
Und wenn du nicht heiratest, wirst du ganz allein sterben.
An old maid, an old maid, an old maid, I'd be
Eine alte Jungfer, eine alte Jungfer, eine alte Jungfer würde ich sein,
Unless men of good fortune came courtin' for me
Wenn nicht Männer des Glücks kämen, um mich zu werben.
So, I learned how to cook, and I learned how to sew
Also lernte ich kochen und ich lernte nähen,
I made pretty red dresses with pretty red bows
Ich machte hübsche rote Kleider mit hübschen roten Schleifen,
I learned how to smile, how to curtsy and spin
Ich lernte zu lächeln, zu knicksen und mich zu drehen,
And so this pure, for I was free from sin
Und so war diese reine, denn ich war frei von Sünde.
When I was 18, my mother, she died
Als ich 18 war, starb meine Mutter,
With her heart nearly broken as I was no man's bride
Mit fast gebrochenem Herzen, da ich niemandes Braut war,
But men of good fortune, they had not appeared
Aber Männer des Glücks waren nicht erschienen,
Just town boys and drunkards who made me feel scared
Nur Jungs aus der Stadt und Betrunkene, die mir Angst machten.
An old maid, an old maid, an old maid I'd be
Eine alte Jungfer, eine alte Jungfer, eine alte Jungfer würde ich sein,
Unless men of good fortune came courtin' for me
Wenn nicht Männer des Glücks kämen, um mich zu werben.
God willing, I know the time soon will arrive
So Gott will, weiß ich, dass die Zeit bald kommen wird,
When a man of good fortune will stand by my side
Wenn ein Mann des Glücks an meiner Seite stehen wird,
With fine carriage and manners for around me to see
Mit feiner Haltung und Manieren, für alle sichtbar,
A man of good fortune has come to see me
Ein Mann des Glücks ist gekommen, um mich zu sehen.





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.