Lou Reed - Mistrial - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Mistrial




When I was six, I had my first lady
Когда мне было шесть, у меня была моя первая леди.
When I was eight, my first drink
Когда мне было восемь, я впервые выпил.
When I was fourteen, I was speeding in the streets
Когда мне было четырнадцать, я разгонялся по улицам.
What could anybody say to me?
Что еще можно мне сказать?
You can call me Mister, you can call me Sir
Вы можете называть меня Мистер, вы можете называть меня Сэр.
But don′t you point your finger at me
Но не показывай на меня пальцем.
I want a mistrial to clear my name
Я хочу, чтобы судебный процесс очистил мое имя.
I want a mistrial in front of the people
Я хочу, чтобы суд был неправ перед людьми,
I want a mistrial to clear my name
я хочу, чтобы суд очистил мое имя.
I want to bring my case to the people of New York City
Я хочу донести свое дело до жителей Нью-Йорка.
When I was thirty, my attitude was bad
Когда мне было тридцать, мое отношение было плохим.
If I said differently it'd be a lie
Если бы я сказал иначе, это было бы ложью.
But there′s some smarts you learn down in the street
Но кое-чему ты научишься на улице.
That a college education can't buy
Что образование в колледже не купишь
You can call me Mister, or you can call me Sir
Можете называть меня Мистер или Сэр.
But don't you point your finger at me, oh
Но не показывай на меня пальцем.
Oh, I want a mistrial to clear my name
О, я хочу, чтобы судебный процесс очистил мое имя.
I want a mistrial in front of the people
Я хочу, чтобы суд был неправ перед людьми,
I want a mistrial to clear my name
я хочу, чтобы суд очистил мое имя.
I want to bring my case to in front of the people at New York City
Я хочу представить свое дело перед людьми в Нью-Йорке.
You can call me Mister, or you can call me Sir
Можете называть меня Мистер или Сэр.
But don′t you point your finger at me, yeah
Но не показывай на меня пальцем, да
I want a mistrial to clear my name
Я хочу, чтобы судебный процесс очистил мое имя.
I want a mistrial in front of the people, I, I
Я хочу, чтобы суд был несправедливым перед людьми, я, я ...
I want a mistrial to clear my name
Я хочу, чтобы судебный процесс очистил мое имя.
I want to bring my case to the people at New York City
Я хочу донести свое дело до людей в Нью-Йорке.
And I said "M-I-S-T-R-I-A-L", mistrial
И я сказал:" м-и-с-т-р-и-А-Л", судебный процесс.
In front of all the people
На глазах у всех людей
I said "M-I-S-T-R-I-A-L", mistrial
Я сказал:" м-и-с-т-р-и-А-Л "- это неправда.
In front of the people of New York City
Перед жителями Нью-Йорка.
Mistrial
Судебный процесс
... the people of New York City
... жители Нью-Йорка.
I said mistrial
Я сказал, что это неправда.
"M-I-S-T-R-I-A-L"
"М-И-С-Т-Р-И-А-Л"





Writer(s): Lou A Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.