Lou Reed - NYC Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - NYC Man




It can only lead to trouble if you break my heart
Это может привести только к неприятностям, если ты разобьешь мне сердце.
If you accidentally crush it on the ides of March
Если ты случайно раздавишь его на мартовские иды
I'd prefer you were straight forward
Я бы предпочел, чтобы ты был прямолинеен.
You don't have to go through all of that
Тебе не нужно проходить через все это.
I'm a New York city man, baby, and say "go" and that is that
Я человек из Нью-Йорка, детка, и говорю "иди", вот и все.
New York city man, you just say "go" and that is that
Нью-Йоркский парень, ты просто говоришь "Иди", и все.
I'm a New York city man, you just say "go" and that is that
Я человек из Нью-Йорка, ты просто говоришь "Иди", и все.
It's far too complicated to make up a lie
Это слишком сложно, чтобы выдумать ложь.
That you'd have to remember and really why
Что ты должен помнить и действительно почему
I wouldn't want to be around you
Я не хочу быть рядом с тобой.
If you didn't want to have me around
Если ты не хочешь, чтобы я был рядом ...
I'm a M-A-N-N man, you blink your eyes and I'll be gone
Я М-А-Н-Н-человек, моргнешь - и я уйду.
M-A-N-N man, you blink your eyes, honey, I love you, I'll be gone
М-а-н-н, чувак, ты только моргни, милый, я люблю тебя, я уйду.
New York City man, you blink your eyes and I'll be gone
Парень из Нью-Йорка, стоит тебе моргнуть, и я исчезну.
Brutus made a pretty speech but Caesar was betrayed
Брут произнес прекрасную речь, но Цезаря предали.
Lady Macbeth went crazy but Macbeth ended slain
Леди Макбет сошла с ума, но Макбет был убит.
Ophelia and Desdamona dead leaving Hamlet in a play
Офелия и Дездемона мертвы оставив Гамлета в пьесе
But I'm no Lear with blinded eyes, say "go" and I am gone
Но я не Лир с ослепленными глазами, скажи "иди", и я уйду.
The stars have shut their eyes up tight
Звезды крепко зажмурили глаза.
The earth has changed it's course
Земля изменила свой курс.
A Kingdom sits on a black knight's back
Королевство сидит на спине Черного рыцаря.
As he tries to mount a white jeweled horse
Он пытается взобраться на белого коня, украшенного драгоценными камнями.
While a clock full of butterflies on the hour
В то время как часы полны бабочек на часах
Releases a thousand moths
Выпускает тысячу мотыльков.
You say "leave" and I'll be gone
Ты скажешь "уходи", и я уйду.
Without any remorse
Без всяких угрызений совести
No letters faxes phones or tears
Никаких писем факсов телефонов и слез
There's a difference between bad and worse
Есть разница между плохим и худшим.
I'm a New York city man, blink your eyes and I'll be gone
Я человек из Нью-Йорка, моргни глазами, и я уйду.
New York City - man, M-A-N, you blink your eyes and I'll be gone
Нью-Йорк - Мэн, М-А-Н, ты только моргнешь, и я уйду.
New York City, I love you, New York City man
Нью-Йорк, я люблю тебя, нью-йоркский парень.
New York City, how I love you, blink your eyes and I'll be gone
Нью-Йорк, как я люблю тебя, моргни глазами, и я уйду.
Just a little grain of sand
Всего лишь маленькая песчинка.
New York City, ooohhh, how I love you
Нью-Йорк, О-О-О, как я люблю тебя
New York City, baby, blink your eyes and I'll be gone
Нью-Йорк, детка, моргни глазами, и я уйду.
Oh, how I love you
О, как я люблю тебя!





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.