Lou Reed - Nobody's Business - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Nobody's Business




Nobody's Business
Ничье дело
Hey, if you're moving too fast
Эй, если ты слишком торопишься,
Don't you want this thing last
Разве ты не хочешь, чтобы это продлилось?
But if you start moving slow
Но если ты начнешь тормозить,
Hey, pretty mama, you just will have to go
Эй, красотка, тебе придется уйти.
Because
Потому что
It's nobody's business but my own
Это ничье дело, кроме моего.
It's nobody's business but my own
Это ничье дело, кроме моего.
No, no, no, no, ... no
Нет, нет, нет, нет, ... нет
No, no, no, no, ... no
Нет, нет, нет, нет, ... нет
But if you start acting mean
Но если ты начнешь вести себя грубо,
Then I'll have to mess up the scene
Тогда мне придется испортить всю картину.
But if you start treating me nice
Но если ты начнешь обращаться со мной хорошо,
Hey now baby, I'm gonna have to raise your price
Эй, детка, мне придется поднять твою цену.
Because it's nobody's business but my own
Потому что это ничье дело, кроме моего.
No, no, no, no, ... no
Нет, нет, нет, нет, ... нет
No, no, no, no, ... no
Нет, нет, нет, нет, ... нет
Nobody's business, nobody's business
Ничье дело, ничье дело
Come on now
Давай же
It ain't nobody's business, nobody business
Это ничье дело, ничье дело
No, no, no no, nobody's business, no, no, ...
Нет, нет, нет, нет, ничье дело, нет, нет, ...
It ain't nobody's business, yeah, but my own
Это ничье дело, кроме моего.
Nobody's business, but my own, no, no, no, ...
Ничье дело, кроме моего, нет, нет, нет, ...
Nobody's business ...
Ничье дело ...





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.