Paroles et traduction Lou Reed - Romeo Had Juliet - Live
Caught
between
the
twisted
stars
Пойманный
между
искривленными
звездами.
The
plotted
lines
the
faulty
map
Нанесенные
линии,
испорченная
карта,
That
brought
Columbus
to
New
York
которая
привела
Колумба
в
Нью-Йорк.
Betwixt
between
the
East
and
West
Между
Востоком
и
Западом
He
calls
on
her
wearing
a
leather
vest
Он
зовет
ее
в
кожаном
жилете.
The
earth
squeals
and
shudders
to
a
halt
Земля
визжит
и
содрогается,
останавливаясь.
A
diamond
crucifix
in
his
ear
Бриллиантовое
распятие
в
его
ухе.
Is
used
to
help
ward
off
the
fear
Используется,
чтобы
помочь
отогнать
страх.
That
he
has
left
his
soul
in
someone's
rented
car
Что
он
оставил
свою
душу
в
чьей-то
арендованной
машине.
Inside
his
pants
he
hides
a
mop
В
штанах
он
прячет
швабру.
To
clean
the
mess
that
he
has
dropped
Чтобы
убрать
беспорядок,
который
он
уронил.
Into
the
life
of
lithesome
Juliette
Bell
В
жизнь
одинокой
Джульетты
Белл
And
Romeo
wanted
Juliette
А
Ромео
хотел
Джульетту.
And
Juliette
wanted
Romeo
И
Джульетта
хотела
Ромео.
And
Romeo
wanted
Juliette
А
Ромео
хотел
Джульетту.
And
Juliette
wanted
Romeo
И
Джульетта
хотела
Ромео.
Romeo
Rodriguez
squares
Площади
Ромео
Родригеса
His
shoulders
and
curses
Jesus
Его
плечи
и
проклятия
Иисуса
Runs
a
comb
through
his
black
pony-tail
Проводит
расческой
по
своему
черному
конскому
хвосту.
He's
thinking
of
his
lonely
room
Он
думает
о
своей
одинокой
комнате.
The
sink
that
by
his
bed
gives
off
a
stink
Раковина
у
его
кровати
источает
зловоние.
Then
smells
her
perfume
in
his
eyes
Затем
он
чувствует
запах
ее
духов
в
своих
глазах.
And
her
voice
was
like
a
bell
И
ее
голос
был
как
колокол.
Outside
the
streets
were
steaming
Снаружи
улицы
дымились.
The
crack
dealers
were
dreaming
Наркоторговцы
спали.
Of
an
Uzi
someone
had
just
scored
Из
УЗИ,
который
кто-то
только
что
забил.
I
betcha
I
could
hit
that
light
Держу
пари,
я
мог
бы
попасть
в
этот
свет.
With
my
one
good
arm
behind
my
back
С
одной
здоровой
рукой
за
спиной.
Says
little
Joey
Diaz
Говорит
малыш
Джоуи
Диас
Brother
give
me
another
tote
Брат,
дай
мне
еще
тотализатор.
Those
downtown
hoods
are
no
damn
good
Эти
городские
гетто
ни
на
что
не
годятся.
Those
Italians
need
a
lesson
to
be
taught
Этим
итальянцам
нужно
преподать
урок.
This
cop
who
died
in
Harlem
Этот
коп,
который
умер
в
Гарлеме.
You
think
they'd
get
the
warnin'
Думаешь,
они
получат
предупреждение?
I
was
dancing
when
I
saw
his
brains
run
out
on
the
street
Я
танцевала,
когда
увидела,
как
его
мозги
выбегают
на
улицу.
And
Romeo
had
Juliette
А
у
Ромео
была
Джульетта.
And
Juliette
had
her
Romeo
И
у
Джульетты
был
свой
Ромео.
And
Romeo
had
Juliette
А
у
Ромео
была
Джульетта.
And
Juliette
had
her
Romeo
И
у
Джульетты
был
свой
Ромео.
I'll
take
Manhattan
in
a
garbage
bag
Я
возьму
Манхэттен
в
мусорном
мешке.
With
Latin
written
on
it
that
says
С
надписью
на
латыни,
которая
гласит:
Manhattan's
sinking
like
a
rock
Манхэттен
тонет,
как
скала.
Into
the
filthy
Hudson
what
a
shock
В
грязный
Гудзон
какой
шок
They
wrote
a
book
about
it
Они
написали
об
этом
книгу.
They
said
it
was
like
ancient
Rome
Говорили,
что
это
похоже
на
Древний
Рим.
The
perfume
burned
his
eyes
Духи
жгли
ему
глаза.
Holding
tightly
to
her
thighs
Крепко
прижимаясь
к
ее
бедрам.
And
something
flickered
for
a
minute
И
на
мгновение
что-то
замерцало.
And
then
it
vanished
and
was
gone
А
потом
оно
исчезло
и
исчезло.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.