Paroles et traduction Lou Reed - Romeo Had Juliet
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo Had Juliet
Ромео и Джульетта
Caught
between
the
twisted
stars
Затерянный
средь
звёзд
кривых,
The
plotted
lines
the
faulty
map
По
линиям
лжи,
по
картам
неверным,
That
brought
Columbus
to
New
York
Что
привели
Колумбом
в
Нью-Йорк.
Betwixt
between
the
East
and
West
Меж
Западом
и
Востоком
он
мечется,
He
calls
on
her
wearing
a
leather
vest
В
кожаном
жилете
к
тебе
он
мчится,
The
earth
squeals
and
shudders
to
a
halt
Земля
стонет,
дрожит
и
встаёт.
A
diamond
crucifix
in
his
ear
Алмазный
крестик
в
ухе
его,
Is
used
to
help
ward
off
the
fear
Чтобы
отогнать
от
себя
страх
всего,
That
he
has
left
his
soul
in
someone′s
rented
car
Что
душу
оставил
в
чужой
машине
напрокат.
Inside
his
pants
he
hides
a
mop
В
штанах
он
прячет
швабру
свою,
To
clean
the
mess
that
he
has
dropped
Чтобы
вытереть
грязь,
что
развёл
в
твою,
Into
the
life
of
lithesome
Juliette
Bell
О
гибкая
Джульетта
Белл,
жизнь.
And
Romeo
wanted
Juliette
И
Ромео
хотел
Джульетту,
And
Juliette
wanted
Romeo
И
Джульетта
хотела
Ромео,
And
Romeo
wanted
Juliette
И
Ромео
хотел
Джульетту,
And
Juliette
wanted
Romeo
И
Джульетта
хотела
Ромео.
Romeo
Rodriguez
squares
Ромео
Родригес
расправляет,
His
shoulders
and
curses
Jesus
Плечи
и
Иисуса
проклинает,
Runs
a
comb
through
his
black
pony-tail
Проводит
гребнем
по
чёрному
хвосту.
He's
thinking
of
his
lonely
room
Думает
о
комнате
своей
пустой,
The
sink
that
by
his
bed
gives
off
a
stink
О
раковине,
что
воняет
у
кровати,
Then
smells
her
perfume
in
his
eyes
Потом
твой
запах
чувствует
в
глазах,
And
her
voice
was
like
a
bell
А
голос
твой,
как
колокол,
прекрасен.
Outside
the
streets
were
steaming
На
улице
пар
валит
столбом,
The
crack
dealers
were
dreaming
Торговцы
крэком
видят
сладкий
сон,
Of
an
Uzi
someone
had
just
scored
Про
Узи,
что
кто-то
только
что
достал.
I
betcha
I
could
hit
that
light
Спорю,
что
смогу
попасть
в
тот
фонарь,
With
my
one
good
arm
behind
my
back
Одной
рукой
за
спиной,
не
будь
я
халдей,
Says
little
Joey
Diaz
Говорит
маленький
Джои
Диас.
Brother
give
me
another
tote
Брат,
дай
мне
ещё
одну
дозу,
Those
downtown
hoods
are
no
damn
good
Эти
городские
ниггеры
— пустое
место,
Those
Italians
need
a
lesson
to
be
taught
Этим
итальяшкам
надо
дать
урок.
This
cop
who
died
in
Harlem
Этот
коп,
что
умер
в
Гарлеме,
You
think
they′d
get
the
warnin'
Думаешь,
они
поняли
намёк?
I
was
dancing
when
I
saw
his
brains
run
out
on
the
street
Я
танцевал,
когда
увидел,
как
его
мозги
на
улице
растеклись.
And
Romeo
had
Juliette
И
у
Ромео
была
Джульетта,
And
Juliette
had
her
Romeo
И
у
Джульетты
был
Ромео,
And
Romeo
had
Juliette
И
у
Ромео
была
Джульетта,
And
Juliette
had
her
Romeo
И
у
Джульетты
был
Ромео.
I'll
take
Manhattan
in
a
garbage
bag
Я
заберу
Манхэттен
в
мешке
для
мусора,
With
Latin
written
on
it
that
says
С
надписью
на
латыни:
["It′s
hard
to
give
a
shit
these
days"]
["Сейчас
трудно,
бл*дь,
о
чем-то
переживать"].
Manhattan′s
sinking
like
a
rock
Манхэттен
тонет,
как
камень,
Into
the
filthy
Hudson
what
a
shock
В
грязном
Гудзоне,
какой
кошмар,
They
wrote
a
book
about
it
Они
написали
об
этом
книгу,
They
said
it
was
like
ancient
Rome
Сказали,
что
это
как
Древний
Рим.
The
perfume
burned
his
eyes
Духи
жгли
глаза,
Holding
tightly
to
her
thighs
Крепко
держась
за
твои
бёдра,
And
something
flickered
for
a
minute
И
что-то
мелькнуло
на
минуту,
And
then
it
vanished
and
was
gone
А
потом
исчезло
и
пропало.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.