Paroles et traduction Lou Reed - Sick of You - 2020 Remaster
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick of You - 2020 Remaster
Сыт тобой по горло - Ремастеринг 2020
I
was
up
in
the
morning
with
the
TV
blarin'
Я
встал
утром,
телек
орал,
Brush
my
teeth
sittin',
watchin'
the
news
Чистил
зубы
сидя,
смотрел
новости.
All
the
beaches
were
closed,
the
ocean
was
a
Red
Sea
Все
пляжи
закрыты,
океан
стал
Красным
морем,
But
there
was
no
one
there
to
part
it
in
two
Но
не
было
никого,
чтобы
разделить
его
надвое.
There
was
no
fresh
salad
Не
было
свежего
салата,
'Cause
there's
hypos
in
the
cabbage
Потому
что
в
капусте
завелись
гипофизы,
Staten
Island
disappeared
at
noon
Статен-Айленд
исчез
в
полдень,
And
they
say
the
midwest
is
in
great
distress
И
говорят,
что
Средний
Запад
в
большой
беде,
And
NASA
blew
up
the
moon
А
НАСА
взорвало
Луну.
That
ozone
layer
has
no
ozone
anymore
В
озоновом
слое
больше
нет
озона,
And
you're
gonna
leave
me
for
the
guy
next
door
А
ты
собираешься
уйти
от
меня
к
парню
по
соседству.
I'm
sick
of
you
Я
сыт
тобой
по
горло.
I'm
sick
of
you
Я
сыт
тобой
по
горло.
They
arrested
the
Mayor
for
an
illegal
favor
Арестовали
мэра
за
незаконную
услугу,
Sold
the
Empire
State
to
Japan
Продали
Эмпайр-стейт-билдинг
Японии,
And
Oliver
North
married
William
Secord
А
Оливер
Норт
женился
на
Уильяме
Секoрде
And
gave
birth
to
a
little
Teheran
И
родил
маленького
Тегерана.
And
the
Ayatollah
bought
a
nuclear
warship
А
аятолла
купил
себе
ядерный
военный
корабль,
If
he
dies,
he
wants
to
go
out
in
style
Если
он
умрет,
то
хочет
уйти
красиво.
And
there's
nothing
to
eat
that
don't
carry
the
stink
И
нечего
есть,
что
не
несло
бы
в
себе
вони
Of
some
human
waste
dumped
in
the
Nile
От
человеческих
отходов,
сброшенных
в
Нил.
Well,
one
thing
is
certainly
true
Что
ж,
одно
точно
верно:
No
one
here
knows
what
to
do
Никто
здесь
не
знает,
что
делать.
And
I'm
sick
of
you
И
я
сыт
тобой
по
горло.
I'm
sick
of
you
Я
сыт
тобой
по
горло.
The
radio
said
there
were
four
hundred
dead
По
радио
сказали,
что
четыреста
человек
погибли
In
some
small
town
in
Arkansas
В
каком-то
маленьком
городке
в
Арканзасе.
Some
whacked
out
trucker
drove
into
a
nuclear
reactor
Какой-то
чокнутый
водитель
грузовика
врезался
в
ядерный
реактор
Killed
everybody
he
saw
И
убил
всех,
кого
увидел.
Now
he's
on
Morton
Downey
Теперь
он
у
Мортона
Дауни,
And
he's
glowing
and
shining
И
он
светится
и
сияет.
Doctors
say
this
is
a
medical
advance
Врачи
говорят,
что
это
медицинский
прорыв,
They
say
the
bad
makes
the
good
Они
говорят,
что
плохое
порождает
хорошее,
And
there's
something
to
be
learned
И
что
есть
чему
поучиться
In
every
human
experience
В
каждом
человеческом
опыте.
Well,
I
know
one
thing
that
really
is
true
Ну,
я
знаю
одно,
что
действительно
правда:
This
here's
a
zoo
and
the
keeper
ain't
you
Это
здесь
зоопарк,
и
смотритель
не
ты.
And
I'm
sick
of
it
И
меня
это
бесит.
I'm
sick
of
you
Я
сыт
тобой
по
горло.
They
ordained
the
Trumps
and
then
he
got
the
mumps
Они
посвятили
Трампов
в
сан,
а
потом
он
заболел
свинкой
And
died
being
treated
at
Mt.
Sinai
И
умер
во
время
лечения
на
горе
Синай.
And
my
best
friend
Bill
died
from
a
poison
pill
А
мой
лучший
друг
Билл
умер
от
ядовитой
таблетки,
Some
wired
doctor
prescribed
for
stress
Которую
ему
прописал
какой-то
чокнутый
врач
от
стресса.
My
arms
and
legs
are
shrunk,
the
food
all
has
lumps
Мои
руки
и
ноги
отекли,
в
еде
одни
комки,
They
discovered
some
animal
no
one's
ever
seen
Они
обнаружили
какое-то
животное,
которого
никто
никогда
не
видел.
It
was
an
inside
trader
eating
a
rubber
tire
Это
был
инсайдерский
трейдер,
который
ел
резиновую
шину
After
running
over
Rudy
Giuliani
После
того,
как
переехал
Руди
Джулиани.
They
say
the
President's
dead
Говорят,
президент
мертв.
No
one
can
find
his
head
Никто
не
может
найти
его
голову.
It's
been
missing
now
for
weeks
Она
уже
несколько
недель
как
пропала,
But
no
one
noticed
it,
he
had
seemed
so
fit
Но
никто
не
заметил,
он
казался
таким
бодрым.
I'm
sick
of
it
Меня
это
бесит.
I'm
sick
of
you
Я
сыт
тобой
по
горло.
I'm
so
sick
of
you
Я
так
сыт
тобой
по
горло.
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Bye,
bye,
bye
Прощай,
прощай,
прощай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
1
Sweet Jane - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
2
Romeo Had Juliette - 2020 Remaster
3
Hold On - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
4
Good Evening Mr. Waldheim - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
5
Xmas in February - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
6
Strawman - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
7
Dime Store Mystery - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
8
Romeo Had Juliette - Single Version
9
Dirty Blvd. - Work Tape
10
Dirty Blvd. - Rough Mix
11
Sick of You - Live at the Tower Theatre, Upper Darby, PA, 3/17/1989
12
Endless Cycle - Work Tape
13
Beginning of a Great Adventure - Rough Mix
14
Busload of Faith - Acoustic Version
15
Sick of You - Work Tape
16
Sick of You - Rough Mix
17
Hold On - Rough Mix
18
Strawman - Rough Mix
19
The Room
20
Last Great American Whale - Work Tape
21
Walk on the Wild Side - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
22
Busload of Faith - Live at the Falconer Theatre, Copenhagen, Denmark, 6/9/1989
23
Last Great American Whale - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
24
Halloween Parade - 2020 Remaster
25
Dirty Blvd. - 2020 Remaster
26
Endless Cycle - 2020 Remaster
27
There Is No Time - 2020 Remaster
28
Last Great American Whale - 2020 Remaster
29
Beginning of a Great Adventure - 2020 Remaster
30
Busload of Faith - 2020 Remaster
31
Sick of You - 2020 Remaster
32
Beginning of a Great Adventure - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
33
Hold On - 2020 Remaster
34
Xmas in February - 2020 Remaster
35
Strawman - 2020 Remaster
36
Dime Store Mystery - 2020 Remaster
37
Romeo Had Juliette - Live at Warner Theatre, Washington, DC 3/14/1989
38
Halloween Parade - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
39
Dirty Blvd. - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/14/89
40
Endless Cycle - Live at the Warner Theatre, Washington, DC, 3/14/1989
41
There Is No Time - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
42
Good Evening Mr. Waldeheim - 2020 Remaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.