Lou Reed - So Alone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - So Alone




She calls on the phone
Она звонит по телефону.
She says she doesn′t want to be alone
Она говорит, что не хочет быть одна.
She says it's making her neurotic
Она говорит, что это делает ее невротичной.
But please don′t mistake it for being erotic
Но, пожалуйста, не принимайте это за эротику.
So alone, so all alone
Так одиноко, так одиноко ...
She says let's go for a walk
Она говорит Пойдем прогуляемся
We'll have a drink and maybe we will talk
Мы выпьем и, может быть, поговорим.
And he thinks she has possibilities
И он думает, что у нее есть возможности.
If she could just put away her rosary
Если бы она только могла убрать свои четки ...
So alone, nobody wants to be alone
Так одиноко, никто не хочет быть одиноким.
But I just didn′t know
Но я просто не знал.
I swear to you, I just didn′t know
Клянусь тебе, я просто не знал.
I would never make you sad
Я никогда не заставлю тебя грустить.
If I had known I never would have
Если бы я знал, я бы никогда этого не сделал.
Said those things to you
Я сказал тебе все это.
You have to be crazy to say those things to you
Надо быть сумасшедшим, чтобы говорить тебе такие вещи.
Let's face it I made a mistake
Давай посмотрим правде в глаза я совершил ошибку
Well you know, fools rush in where angels take a break
Ну, ты же знаешь, дураки спешат туда, где ангелы отдыхают.
I can′t be smart all of the time
Я не могу быть умной все время.
And anyway I didn't know you were making time over him
И вообще, я не знал, что ты тратишь на него время.
To tell you the truth, I forget all about him
Сказать по правде, я совсем забыла о нем.
And you know, I don′t think it's nice
И знаешь, я не думаю, что это хорошо.
Asking one man about another man′s vice
Расспрашивая одного о пороках другого.
I don't care if you pick my head
Мне все равно, если ты будешь ковыряться в моей голове.
As long as we end up in bed
До тех пор, пока мы не окажемся в постели.
Alone, just the two of us alone
Одни, только мы вдвоем.
I just didn't know
Я просто не знал.
I swear to God, I just didn′t know
Клянусь Богом, я просто не знал.
Can′t you understand that it's frightening
Неужели ты не понимаешь, что это страшно?
When you hear women talking about castrating and hating men
Когда ты слышишь как женщины говорят о кастрации и ненависти к мужчинам
Who wants to know about how you hate men
Кому интересно, как ты ненавидишь мужчин?
Well, you said now you wanted to dance
Так вот, ты сказала, что хочешь потанцевать.
So now we′re going to dance
Так что теперь мы будем танцевать.
You said that you weren't complete
Ты сказала, что ты не закончена.
But we′re going to put you on your feet
Но мы собираемся поставить тебя на ноги.
You said that you were very vexed
Ты сказала, что очень расстроена.
You told me to forget about sex
Ты сказала мне забыть о сексе.
You said you liked me for my mind
Ты сказала, что я нравлюсь тебе за ум.
Well, I really love your behind
Что ж, я действительно люблю твой зад.
Oh, get up and boogie, oh baby, get up and dance
О, вставай и танцуй Буги, О, детка, вставай и танцуй
Oh, get, get, get, get up and boogie, baby, oh, get up and dance
О, вставай, вставай, вставай и танцуй Буги, детка, о, вставай и танцуй
Shake your booty, mama, oh, get up and dance
Потряси своей попкой, мама, о, вставай и танцуй!
Your points very clear
Ваши соображения предельно ясны
You're not one to cry into your beer
Ты не из тех, кто плачет в свое пиво.
Why don′t we go to my place
Почему бы нам не пойти ко мне?
Believe me, I'm very chaste
Поверь мне, я очень целомудренна.
And I'm so alone, ao all alone
И я так одинок, совсем одинок.
Sure all men are beasts
Конечно, все люди-звери.
Hey, look, I′ll sit here quietly and I′ll stare at my feet
Эй, послушай, я буду сидеть здесь тихо и смотреть себе под ноги.
I don't blame you for taking umbrage
Я не виню тебя за то, что ты обиделась.
With animals staring at your cleavage
Животные пялятся на твое декольте.
So alone, we′re so all alone
Мы так одиноки, мы так одиноки.
Hey, do you mind if I turn out the light
Эй, ты не против, если я выключу свет?
Don't take offense, but why don′t you spend the night
Не обижайся, но почему бы тебе не переночевать?
I know your passions run very deep
Я знаю, что твои страсти очень глубоки.
But at this point we both need sleep
Но сейчас нам обоим нужно поспать.
So alone, and who wants to be alone
Так одиноко, а кто хочет быть одиноким?





Writer(s): L. Reed, M. Fonfara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.