Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strawman - 2020 Remaster
Соломенный человек - ремастеринг 2020
We
who
have
so
much,
to
you
who
have
so
little
Мы,
у
которых
так
много,
обращаемся
к
вам,
у
кого
так
мало
To
you,
who
don't
have
anything
at
all
К
вам,
у
кого
вообще
ничего
нет,
We
who
have
so
much,
more
than
any
one
man
does
need
Мы,
у
которых
так
много,
больше,
чем
нужно
одному
человеку,
And
you
who
don't
have
anything
at
all,
ah
И
вы,
у
которых
вообще
ничего
нет,
ах.
Does
anybody
need,
another
million
dollar
movie?
Нужен
ли
кому-нибудь
еще
один
фильм
за
миллион
долларов?
Does
anybody
need,
another
million
dollar
star?
Нужна
ли
кому-нибудь
еще
одна
звезда
за
миллион
долларов?
Does
anybody
need,
to
be
told
over
and
over
Нужно
ли
кому-нибудь
снова
и
снова
говорить,
Spitting
in
the
wind
comes
back
at
you
twice
as
hard?
Что
плевок
против
ветра
вернется
к
тебе
вдвое
сильнее?
Strawman,
going
straight
to
the
devil
Соломенный
человек,
отправляющийся
прямиком
к
дьяволу,
Strawman,
going
straight
to
hell
Соломенный
человек,
отправляющийся
прямиком
в
ад.
Strawman,
going
straight
to
the
devil
Соломенный
человек,
отправляющийся
прямиком
к
дьяволу,
Strawman,
strawman
Соломенный
человек,
соломенный
человек,
Strawman,
strawman,
yes
Соломенный
человек,
соломенный
человек,
да.
Does
anyone
really
need,
a
billion
dollar
rocket?
Нужна
ли
кому-нибудь
ракета
за
миллиард
долларов?
Does
anyone
need,
a
sixty
thousand
dollar
car?
Нужна
ли
кому-нибудь
машина
за
шестьдесят
тысяч
долларов?
Does
anyone
need,
another
president?
Нужен
ли
кому-нибудь
еще
один
президент?
Or
the
sins
of
Swaggart
parts
six,
seven,
eight
and
nine?
Ah
Или
грехи
Сваггарта,
части
шестая,
седьмая,
восьмая
и
девятая?
Ах.
Does
anyone
need
yet
another
politician
Нужен
ли
кому-нибудь
еще
один
политик,
Caught
with
his
pants
down
and
money
sticking
in
his
hole?
Пойманный
со
спущенными
штанами
и
деньгами,
торчащими
у
него
в
заднице?
Does
anyone
need,
another
racist
preacher?
Нужен
ли
кому-нибудь
еще
один
проповедник-расист,
Spittin'
in
the
wind
can
only
do
you
harm,
ooh
Плевок
на
ветер
может
только
навредить
тебе,
ух.
Strawman,
going
straight
to
the
devil
Соломенный
человек,
отправляющийся
прямиком
к
дьяволу,
Strawman,
going
straight
to
hell
Соломенный
человек,
отправляющийся
прямиком
в
ад,
Strawman,
going
straight
to
the
devil
Соломенный
человек,
отправляющийся
прямиком
к
дьяволу,
Strawman,
strawman
Соломенный
человек,
соломенный
человек,
Strawman,
strawman
Соломенный
человек,
соломенный
человек.
Does
anyone
need,
another
faulty
shuttle
Нужен
ли
кому-нибудь
еще
один
неисправный
шаттл,
Blasting
off
to
the
moon,
Venus
or
Mars?
Стартующий
к
Луне,
Венере
или
Марсу?
Does
anybody
need,
another
self-righteous
rock
singer
Нужен
ли
кому-нибудь
еще
один
самодовольный
рок-певец,
Whose
nose
he
says,
has
led
him
straight
to
God?
Который
говорит,
что
его
нос
привел
его
прямиком
к
Богу?
Does
anyone
need,
yet
another
blank
skyscraper?
Нужен
ли
кому-нибудь
еще
один
пустой
небоскреб?
If
you're
like
me,
I'm
sure
a
minor
miracle
will
do
Если
ты
похожа
на
меня,
я
уверен,
что
хватит
и
маленького
чуда,
A
flaming
sword,
or
maybe
a
gold
ark
floating
up
the
Hudson
Пылающего
меча
или,
может
быть,
золотого
ковчега,
плывущего
по
Гудзону.
When
you
spit
in
the
wind
it
comes
right
back
at
you
Когда
ты
плюешь
против
ветра,
это
возвращается
к
тебе.
Strawman,
going
straight
to
the
devil
Соломенный
человек,
отправляющийся
прямиком
к
дьяволу,
Strawman,
going
straight
to
hell
Соломенный
человек,
отправляющийся
прямиком
в
ад,
Strawman,
going
to
the
devil
Соломенный
человек,
отправляющийся
к
дьяволу,
Strawman.
strawman
Соломенный
человек,
соломенный
человек,
Strawman,
help
me
out,
hah,
ah!
Соломенный
человек,
выручи
меня,
ха,
а!
Strawman,
strawman
Соломенный
человек,
соломенный
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
1
Sweet Jane - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
2
Xmas in February - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
3
Strawman - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
4
Dime Store Mystery - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
5
Romeo Had Juliette - Single Version
6
Dirty Blvd. - Work Tape
7
Dirty Blvd. - Rough Mix
8
Endless Cycle - Work Tape
9
Beginning of a Great Adventure - Rough Mix
10
Busload of Faith - Acoustic Version
11
Sick of You - Work Tape
12
Sick of You - Rough Mix
13
Hold On - Rough Mix
14
Strawman - Rough Mix
15
The Room
16
Last Great American Whale - Work Tape
17
Walk on the Wild Side - Live Encore at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
18
Busload of Faith - Live at the Falconer Theatre, Copenhagen, Denmark, 6/9/1989
19
Last Great American Whale - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
20
Halloween Parade - 2020 Remaster
21
Dirty Blvd. - 2020 Remaster
22
Endless Cycle - 2020 Remaster
23
There Is No Time - 2020 Remaster
24
Last Great American Whale - 2020 Remaster
25
Beginning of a Great Adventure - 2020 Remaster
26
Busload of Faith - 2020 Remaster
27
Sick of You - 2020 Remaster
28
Beginning of a Great Adventure - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/4/1989
29
Hold On - 2020 Remaster
30
Xmas in February - 2020 Remaster
31
Strawman - 2020 Remaster
32
Dime Store Mystery - 2020 Remaster
33
Romeo Had Juliette - Live at Warner Theatre, Washington, DC 3/14/1989
34
Halloween Parade - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
35
Dirty Blvd. - Live at Wembley Arena, London, UK, 7/14/89
36
Endless Cycle - Live at the Warner Theatre, Washington, DC, 3/14/1989
37
There Is No Time - Live at The Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
38
Good Evening Mr. Waldeheim - 2020 Remaster
39
Sick of You - Live at the Tower Theatre, Upper Darby, PA, 3/17/1989
40
Good Evening Mr. Waldheim - Live at Joseph Meyerhoff Symphony Hall, Baltimore, MD, 3/16/1989
41
Hold On - Live at the Mosque, Richmond, VA, 8/8/1989
42
Romeo Had Juliette - 2020 Remaster
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.