Lou Reed - Stupid Man - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Stupid Man




Stupid man, hitch-hiking out of a good life
Глупый человек, ускользающий автостопом от хорошей жизни.
In Saskatchewan
В Саскачеване
And he thinks he's got big-big planes
И он думает, что у него большие-большие самолеты.
Gonna build a house upon some land
Я построю дом на какой-нибудь земле.
Oh Casey, don't it make you crazy
О, Кейси, разве это не сводит тебя с ума
Oh, when you're living all alone by that damp water
О, когда ты живешь совсем один у этой сырой воды
Oh Casey, don't it make you crazy
О, Кейси, разве это не сводит тебя с ума
When you're living all alone by those still waters
Когда ты живешь совсем один у этих тихих вод
Please say hello, please say hello
Пожалуйста, скажи "привет", пожалуйста, скажи "Привет".
To my little baby daughter
Моей маленькой дочурке.
Oh Casey, tell her that her father's gonna be coming home
О, Кейси, скажи ей, что ее отец скоро вернется домой.
So soon, so soon to see her
Так скоро, так скоро я увижу ее.
Well I'm shooting down the turnpike
Что ж, я перестреляю автостраду.
With a driver doing ninety-five or maybe
С водителем, выжимающим девяносто пять или около того.
More
Больше
Don't you think he's loaded drunk
Тебе не кажется что он сильно пьян
Or that he thinks that life's a bore
Или он думает, что жизнь скучна?
Casey, oh Casey,
Кейси, о Кейси,
Don't you know how it makes me so damn crazy
Разве ты не знаешь, как это сводит меня с ума?
Living all alone by those waters
Жить в полном одиночестве у этих вод
But please say hello, but please say hello
Но, пожалуйста, скажи "Привет", но, пожалуйста, скажи "Привет".
To my little baby daughter
Моей маленькой дочурке.
Please, please, won't you just give her a great big kiss
Пожалуйста, пожалуйста, почему бы тебе просто не поцеловать ее?
Then tell her that her stupid daddy will be coming home soon
Тогда скажи ей, что ее глупый папочка скоро вернется домой.
Oh Casey, oh Casey,
О Кейси, о Кейси,
Don't you know I make me so damn crazy
Разве ты не знаешь, что я чертовски схожу с ума
When I was living there all alone by those still waters
Когда я жил там совсем один у тех тихих вод
But please tell, please tell my baby-baby-baby daughter
Но, пожалуйста, скажи, пожалуйста, скажи моей маленькой-маленькой-маленькой дочурке.
That I'm tied up now, but I'll be home soon
Что сейчас я связан, но скоро вернусь домой.
And I'll be the daddy that I oughta
И я буду папочкой, каким и должен быть.
Please say hello, oh Casey, please say hello
Пожалуйста, скажи "Привет", О Кейси, пожалуйста, скажи "Привет".
From a stupid man
От глупого человека
Still my little baby daughter a big-big-big kiss
Все еще моя маленькая дочурка, большой-большой-большой поцелуй.
And tell her that her daddy will be coming home soon
И скажи ей, что ее папа скоро вернется домой.
But Casey, don't you know I make me so damn crazy
Но Кейси, разве ты не знаешь, что я чертовски схожу с ума?
When I was living there all alone
Когда я жил там совсем один
But won't you please give my, give my baby daughter
Но не могли бы вы, пожалуйста, отдать мою, отдать мою маленькую дочь?
A great big stupid kiss
Большой большой глупый поцелуй
And tell her that her stupid father will be coming home soon
И скажи ей, что ее глупый отец скоро вернется домой.
Stupid man
Глупый человек





Writer(s): Lou Reed, Nils Lofgren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.