Lou Reed - Tarbelly and Featherfoot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - Tarbelly and Featherfoot




Tarbelly and Featherfoot
Пузан и Пероног
Tarbelly stood in the door
Пузан стоял в дверях,
Eyes bulging out
Глаза навыкате,
Body like a statue
Тело как статуя,
Hands high on his hips, and his mouth
Руки на бедрах, и рот,
Mouth drooling like a leaky spout
Рот, текущий, как дырявый краник.
Looking for something from another day
Он искал что-то из прошлого,
A day when she could ask him and he would want to play, hey
Когда ты могла его попросить, и он бы с радостью поиграл, эй,
Born to play
Рожденный играть,
Hey hey hey
Эй, эй, эй.
Thump, thump, down the stairs he came
Топ, топ, он спускался по лестнице.
She heard him coming, she stood there just the same
Она слышала, как он идет, но продолжала стоять на месте.
Featherfoot walked right past Tarbelly into the kitchen
Пероног прошла мимо Пузана прямо на кухню,
Made and ate three sandwiches
Сделала и съела три бутерброда,
Drank a pot of coffee and a bottle of Absolute vodka
Выпила кофейник кофе и бутылку водки "Абсолют",
Heard his toes and his hair and his clothes
Слышала, как покалывают пальцы, как колышутся волосы и одежда,
Made three phone calls and answered six all on her charge card
Сделала три телефонных звонка и ответила на шесть, и все это по своей кредитке.
And all the while Tarbelly stood in the door
А Пузан все это время стоял в дверях,
His eyes were bulging out
Глаза навыкате,
Hands high on his hips
Руки на бедрах,
Body like a statue
Тело как статуя,
Mouth drooling like a leaky spout
Рот, текущий, как дырявый краник,
Eyes bulging out
Глаза навыкате,
Body like a statue
Тело как статуя,
Mouth drooling like a leaky spout
Рот, текущий, как дырявый краник.
Now Feathfoot got to thinking he'd like to go out
Пероног решила, что хочет выйти,
But Tarbelly stood in the way
Но Пузан стоял на пути,
And he thought and he thought of a game he used to play
И она думала и думала об игре, в которую играла в юности,
In his youth, called "Swinging the Statue"
Она называлась "Раскачивание статуи".
And he took Tarbelly by the wrists
И она схватила Пузана за запястья,
And he carried her out into the yard
И вынесла его во двор,
And round and round and round he swung
И кружила, кружила, кружила,
And round and round and round he swung
И кружила, кружила, кружила,
And round and round he swung
И кружила, кружила.
And then he let her fly
А потом отпустила его,
Fly fly way up high, over the hills she went
Лети, лети высоко, он перелетел через холмы,
And where she stopped no one can say
И где он приземлился, никто не знает.
You can't chase a shadow across a day
Нельзя преследовать тень в течение дня,
You can't chase a shadow across a day
Нельзя преследовать тень в течение дня,
You can't chase a shadow across a day
Нельзя преследовать тень в течение дня,
You can't get love without giving it away, giving it away
Нельзя получить любовь, не отдав ее, не отдав ее.





Writer(s): Victoria Ann Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.