Lou Reed - The Day John Kennedy Died - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lou Reed - The Day John Kennedy Died




The Day John Kennedy Died
День, когда умер Джон Кеннеди
I dreamed I was the president of these United States
Мне снилось, милая, что я президент этих Соединенных Штатов,
I dreamed I replaced ignorance, stupidity and hate
Мне снилось, что я заменил невежество, глупость и ненависть.
I dreamed the perfect union and a perfect law, undenied
Мне снился совершенный союз и совершенный закон, неоспоримый,
And most of all I dreamed I forgot the day John Kennedy died
И больше всего мне снилось, что я забыл тот день, когда умер Джон Кеннеди.
I dreamed that I could do the job that others hadn't done
Мне снилось, что я могу сделать ту работу, которую другие не сделали,
I dreamed that I was uncorrupt and fair to everyone
Мне снилось, что я неподкупен и справедлив ко всем,
I dreamed I wasn't gross or base, a criminal on the take
Мне снилось, что я не был грубым или низким, преступником, берущим взятки,
And most of all I dreamed I forgot the day John Kennedy died
И больше всего мне снилось, что я забыл тот день, когда умер Джон Кеннеди.
Oh, the day John Kennedy died
О, тот день, когда умер Джон Кеннеди,
Oh, the day John Kennedy died
О, тот день, когда умер Джон Кеннеди,
I remember where I was that day, I was upstate in a bar
Я помню, где я был в тот день, я был в баре за городом,
The team from the university was playing football on TV
Команда университета играла в футбол по телевизору.
Then the screen went dead and the announcer said,
Потом экран погас, и диктор сказал:
"There's been a tragedy
"Произошла трагедия,
There's are unconfirmed reports the president's been shot
Есть неподтвержденные сообщения, что в президента стреляли,
And he may be dead or dying."
И он может быть мертв или умирает".
Talking stopped, someone shouted, "What!?"
Разговоры прекратились, кто-то крикнул: "Что!?"
I ran out to the street
Я выбежал на улицу,
People were gathered everywhere saying,
Люди собрались повсюду, спрашивая:
Did you hear what they said on TV
Вы слышали, что сказали по телевизору?
And then a guy in a Porsche with his radio hit his horn
И тут парень на Порше со включенным радио нажал на гудок
And told us the news
И сообщил нам новости.
He said, "The president's dead, he was shot twice in the head
Он сказал: "Президент мертв, ему дважды выстрелили в голову
In Dallas, and they don't know by whom."
В Далласе, и неизвестно, кто это сделал".
I dreamed I was the president of these United States
Мне снилось, милая, что я президент этих Соединенных Штатов,
I dreamed I was young and smart and it was not a waste
Мне снилось, что я молод и умен, и это не было пустой тратой времени.
I dreamed that there was a point to life and to the human race
Мне снилось, что в жизни и в человеческой расе есть смысл,
I dreamed that I could somehow comprehend that someone
Мне снилось, что я могу каким-то образом понять, что кто-то
Shot him in the face
Выстрелил ему в лицо.
Oh, the day John Kennedy died
О, тот день, когда умер Джон Кеннеди,
Oh, the day John Kennedy died
О, тот день, когда умер Джон Кеннеди,
Oh, the day John Kennedy died
О, тот день, когда умер Джон Кеннеди,
Oh, the day John Kennedy died
О, тот день, когда умер Джон Кеннеди,





Writer(s): Lou Reed


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.