Paroles et traduction Lou Reed - The Great Defender (Down At the Arcade)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Great Defender (Down At the Arcade)
Великий Защитник (Внизу, в игровом зале)
Down
at
the
arcade
the
defender
is
there
Внизу,
в
игровом
зале,
Защитник
на
месте,
Down
off
of
Broadway
he′s
there
playing
his
games
Внизу,
недалеко
от
Бродвея,
он
играет
в
свои
игры.
It's
very
dangerous
Это
очень
опасно
-
Putting
money
down
on
Robotron
Ставить
деньги
на
Роботрона.
Oh,
I′m
the
Great
Defender
О,
я
Великий
Защитник,
And
I
really
know
just
how
to
get
along
И
я
точно
знаю,
как
добиться
своего.
Down
at
the
arcade,
down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade,
down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале.
Oh,
I'm
the
Great
Defender
О,
я
Великий
Защитник,
And
I
really
think
I've
got
it
made
И
я
думаю,
что
у
меня
всё
получилось.
A
fistful
of
quarters,
a
fifty
dollar
stake
Горсть
четвертаков,
ставка
в
пятьдесят
долларов,
Life
is
a
gamble
on
video
tape
Жизнь
- это
азартная
игра
на
видеоленте.
I
called
a
disc
jockey
Я
позвонил
диджею,
To
dedicate
a
song
to
Blair
Чтобы
посвятить
песню
Блэр.
It′s
the
Temps.
singing
"I′ll
be
there"
Это
The
Temps
поют
"Я
буду
там".
Down
at
the
arcade,
down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade,
down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале.
Oh,
I'm
the
Great
Defender
О,
я
Великий
Защитник,
And
I
really
think
I′ve
got
it
made
И
я
думаю,
что
у
меня
всё
получилось.
The
president
called
to
give
me
the
news
Президент
позвонил,
чтобы
сообщить
мне
новость:
I've
been
awarded
the
Nobel
Price
in
rhythm
and
blues
Мне
присудили
Нобелевскую
премию
по
ритм-энд-блюзу.
And
Stevie
Wonder
И
Стиви
Уандер
Wants
to
record
one
of
my
songs
Хочет
записать
одну
из
моих
песен.
Oh,
I′m
the
Great
Defender
О,
я
Великий
Защитник,
And
I
really
know
just
how
to
get
along
И
я
точно
знаю,
как
добиться
своего.
Oh,
I'm
the
Great
Defender,
listen
to
my
song
О,
я
Великий
Защитник,
послушай
мою
песню,
I
really
hope
you
like
it,
it
isn′t
very
long
Я
очень
надеюсь,
что
она
тебе
понравится,
она
не
очень
длинная.
It's
rooted
in
the
50s
Её
корни
в
50-х,
But
its
heart's
in
1984
Но
её
сердце
в
1984.
And
if
you
really
like
it
И
если
она
тебе
действительно
понравится,
Then
I
sing
it
for
you
once
more
То
я
спою
её
для
тебя
ещё
раз.
Down
at
the
arcade,
down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade,
down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале.
Oh,
I′m
the
Great
Defender
О,
я
Великий
Защитник,
And
I
really
think
I′ve
got
it
made
И
я
думаю,
что
у
меня
всё
получилось.
Down
at
the
arcade,
down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade,
down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале,
Down
at
the
arcade
Внизу,
в
игровом
зале.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lou Reed
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.